今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 魏书 > 列传·卷八十六

列传·卷八十六

  岛夷萧道成 岛夷萧衍
  岛夷萧道成,字绍伯,晋陵武进楚也。僭晋时,以武进之东城为兰陵郡县,遂 为兰陵人。父承之,常随宗人萧思话征伐,久乃得为其横野司马,以军功仕刘义隆, 位至右军将军。
  道成少好武事,初从散冗,每充征役,前后为讨蛮小帅,以堪勤剧见知。思话 之镇襄阳,启之自随,任以统戍。稍迁右军中兵参军,每在疆场,扰动边民,曾至 谈堤,大败而走。刘骏时间关伪职,至建业令。骏死,子业以为后军将军、直阖。
  子业死,刘彧除右军将军。时子业江州刺史、晋安王子勋,会稽太守、寻阳王 子房等并举兵。彧加道成辅国将军东讨,平定诸县。晋陵太守袁摽、吴郡太守顾琛、 吴兴太守王云生皆弃郡奔走。时徐州刺史薛安都遣从子索兒率锐众度淮,征道成拒 焉。以功封西阳县开国侯,食邑六百户。子勋遣临川内史张淹自东峤入,规欲扰动 三吴,刘彧遣道成率三千人统军主沈思仁拒淹,淹便奔走。张永、沈攸之大败于彭 城,刘彧以道成为冠军将军督诸军事,假节,戍淮阴。
  彧死,子昱以道成为右卫将军,领卫尉,加兵五百人,与尚书令袁、护军褚渊、 领军刘勔参掌朝事。寻解卫尉,加侍中,戍石头城。刘休范举兵,以讨王道隆等为 名,治严数日,便率大众席卷而下。道成等率众拒战。事平,以道成为散骑常侍、 中领军、都督南兗兗徐青冀五州、镇军将军、南兗州刺史,持节、侯如故。后进爵 为公,增邑二千户。
  刘昱凶虐日甚,道成与直阖王敬则、昱左右杨玉夫同谋杀昱,迎弟准立之,改 年为升明,时太和元年也。道成移镇东城,以甲仗五十人入殿,进位侍中、司空、 录尚书事、骠骑大将军、持节、都督、刺史如故。封竟陵郡公五千户,给班剑三十 人,又进督豫司二州。荆州刺史沈攸之举兵讨道成,道成率众入镇朝堂。司徒袁粲 先镇石头,据城与尚书令刘秉、前湘州刺史王蕴谋讨道成,密信要攸之速下,将为 内应。不克,粲与子最俱死,秉父子逾城走于额檐湖,王蕴走向斗场,并见擒。攸 之至于夏口,败走,与第三子中书郎太和单骑南奔华容县,俱自缢死。道死又为太 尉,增封三千户,班剑四十人,甲仗百人入殿。
  道成将有大志,准侍中王俭请间,劝之,道成曰:“卿言何?我今当依事相启。” 言辞虽厉,而意色甚悦。俭讽动在位,乃加道成黄钺、都督中外诸军事、太傅、领 扬州牧,剑履上殿、入朝不趋、赞拜不名,置左右长史、司马,从事中郎、掾、属 各四人,使持节、侍中、太尉、骠骑大将军、录尚书、南徐州刺史如故。道成诈辞 殊礼。重申前命,剑屡上殿、入朝不趋、赞拜不名。进位相国,总百揆,封十郡为 齐公,备九锡之礼,加玺绂、远游冠,位至诸王上,加相国、绿綟绶,其骠骑大将 军、扬州牧、南徐州刺史如故。于是建齐台,置百官,以东府为齐宫,又增封十郡, 进公为王。寻僭大号,封其主刘准为汝阴王,未几而死。
  于是高祖诏梁郡王嘉督二将出淮阴,陇西公元操三将出广陵,河东公薛虎于三 将出寿春以讨之。元操等攻其马头戍,克之。道成遣其徐州刺史崔文仲攻陷茬眉戍, 诏遣尚书游明根讨之。又遣平南将军郎大檀三将出昫城,将军白吐头二将出海西, 将军元泰二将出涟口,将军封延三将出角城,镇南将军贺罗出下蔡。道成梁州刺史 崔慧景遣长史裴叔保率众寇武兴关城,氐帅杨鼠击破之,叔保还南郑。梁郡王嘉破 道成将卢绍之、玄元度于昫山。下蔡戍主弃城遁走。又诏昌黎王冯熙为西道都督, 与征南将军桓诞出义阳,镇南将军贺罗自下蔡东出钟离,道成游击将军桓康于淮阳, 破之。道成豫州刺史垣崇祖寇下蔡,昌黎王冯熙击破之。梁郡王嘉大破道成将,俘 获二万余口送京师。道成遣后军参军车僧朗朝贡。先是,刘准遣使殷灵诞、苟昭先, 未反而道成僭立。及僧朗至,朝廷处之灵诞之下,僧朗与灵诞竞前后,降人解奉君 遂于朝会刃僧朗。诏加殡敛,送丧令还。
  道成死,子赜僭立,改年为永明。赜遣其骁骑将军刘缵、前将军张谟朝贡。八 年,又遣兼员外散骑常侍司马宪、兼员外散骑侍郎庾习朝献。九年,遣辅国将军刘 缵、通直郎裴昭明朝贡。十年,又遣昭明与冠军参军司马迪之朝贡。
  赜初为太子时,特奢侈,道成每欲废之,赖王敬则和谐。赜性贪惏,常谓人曰: “唯崔慧景知我贫。”赜尝至其益州刺史刘悛宅昼卧,觉,悛自捧金澡盘面广三尺, 爱姬执金澡灌受四升,以充沃盥,因以奉献。赜纳之。其好利若此。赜游猎无度, 其殿中将军邯郸起上表谏,赜杀之。
  十三年,遣平南参军颜幼明、冗从仆射刘思效朝贡。十四年,赜巴东王子响杀 长史刘寅、司马席恭穆,谋杀赜,赜遣丹阳尹萧顺之讨杀之。十五年二月,遣员外 散骑常侍裴昭明、员外散骑侍郎谢竣朝贡。九月,又遣司徒参军萧琛、范缜朝贡。 十六年,复遣琛与司徒参军范云朝贡,又遣车骑功曹庾荜、南豫州别驾何宪朝贡。 十七年,赜雍州刺史王奂与南蛮长史刘兴祖论众罪,赜以兴祖付狱,令送还建业。 奂辄于狱杀之,而云自死。赜怒,遣其直阖将军曹道刚、梁州刺史曹虎等收奂,奂 闭门拒战。司马黄瑶起于城内,起兵攻奂,杀之,奂子秘书丞肃、肃弟秉来降。
  赜子长懋死,立其孙南郡王昭业为太孙。赜遇疾暂绝,其子竟陵王子良在殿内, 昭业未入。中书郎王融戎服于中书省阖口断东宫仗不得进,欲立子良。赜既苏,昭 业入殿。融知子良不得立,乃释服还省。
  赜死,昭业立。十数日,收融付廷尉杀之。昭业生而为其叔子良所养。而矫情 饰诈,阴怀鄙慝,与左右无赖群小二十许人共衣食,同卧起。妻何氏择其中美貌者 与交通。密就富商大贾取钱无数。既与子良同居,未得肆意。子良移西邸,昭业独 住西州,每至昏夜,辄开后阖,与诸小人共至诸营署恣淫宴。凡诸不逞,皆迭加爵 位,许以南面之日,便即施行,皆疏官位名号于黄笺纸与之,各各囊盛,带之肘后。 昭业师史仁祖、侍书胡天翼闻之,相与谋曰:“若言之二宫,则其事未易,若于营 署为异人所殴打,及为大物所伤残,岂直罪止一身,亦当尽室及祸。年各已七十余, 生宁足吝也。”数日,仁祖、天翼皆自杀。
  昭业父长懋自患及死,昭业侍奉忧哀,号毁过礼,及还私室,与所亲爱欣笑酣 饮,备诸甘滋。葬毕,立为皇太孙。截壁为阖,于母房内住何氏间,每入辄弥时不 出。赜至东宫,昭业迎拜号恸,绝而后苏,赜自下舆抱持之,宠爱隆重。初,昭业 在西州,令女巫杨氏祷祝,速求天位,及其父死,谓由杨氏之力,倍加敬信。杨氏 子珉亦有美貌,何氏尤爱悦之。昭业呼杨氏为婆。刘氏以来,民间亦作《杨婆兒歌》, 盖为此也。及在东宫,赜有疾,令杨氏日夕祈祷,今赜早死。与何氏书,于纸中作 一大“喜”字,作小“喜”三十六字绕之。赜谓其必能负荷大业,谓曰:“五年已 来,一委宰相,汝多厝意。五年以后,勿复委人。”临死,执昭业手曰:“阿奴若 忆翁,当好作。”如此者再而死。子良时在中书省,昭业疑畏,使虎贲中郎将潘淑 领百人屯太极殿西阶以防之。大敛之始,呼赜伎人备举众乐,诸伎虽畏威从事,莫 不哽咽流涕。及成服,悉遣诸王还第。子良固乞留过赜葬,不许。
  昭业素好狗马,立未十日,便毁赜所起招婉殿,以殿材乞阉人徐龙驹造宅,于 其处为马埒,驰走坠马,而额并伤,称疾不出者数日。多聚名鹰快犬,以粱肉奉之。 赜将葬,丧车未出端门,昭业便称疾还内,裁入阖,便于内奏胡伎,鞞铎之声,震 响内外。时司空王敬则问射声校尉萧坦之曰:“便如此,不当匆匆邪?”坦之曰: “此政当是内人哭声响彻耳。”自赜葬后,昭业微服而出,游走里市,又多往其父 母陵隧中,与群小共作鄙艺,掷涂赌跳,放鹰走狗诸杂狡狯,日日辄往,以此为常。 朝事大小,皆断于尚书令萧鸾。初萧赜聚钱,上库至五亿万,斋库亦出三亿万,金 银布帛丝锦不可称计,至此岁末,所用过半,皆赐与左右厮卒之徒。及至废黜,府 库空尽。昭业在内,常着紫绵红绣杂衣或锦帽。
  改年为隆昌。以黄门郎周奉叔为冠军将军、青州刺史。奉叔谄谀为事,昭业甚 悦之,而专恣跋扈,无所忌惮,常从单刀二十口,出入禁闼,门卫莫敢诃止。每语 人云:“周郎刀不识君。”徐龙驹自东宫斋师以便佞见宠,构造奸邪,以取容媚, 凡诸鄙黩杂事,皆龙驹所劝诱也。昭业为龙驹置美女伎乐,常住含章殿,著黄纶帽, 被貂裘,南面向案,代昭业画敕,左右侍直,与昭业不异。萧鸾固请诛之,杨珉及 母亦并下狱死。珉及母为昭业所宠,恩情特隆,赏赐倾府藏。珉为何氏所幸,常居 中内侍。萧鸾初令卫尉萧谌、征北谘议萧坦之请诛珉,何氏与昭业同席坐,流涕复 面,谓坦之曰:“杨郎好年少,无罪,何可枉杀!”坦之乃耳语于昭业曰:“此事 别有一意,不可令人闻。”昭业呼何氏曰:“阿奴暂起去。”坦之乃曰:“外间并 云杨珉与皇后有情,闻彰遐迩,此事自古所无,恐必误官事。”昭业不得已,乃许 之,俄敕原之,已行刑矣。益州刺史刘悛罢任还,昭业以其馈奉不丰,收付廷尉, 将加大辟。悛弟中书郎缯乞以身代,得不死,禁锢终身。昭业与其父宠姬霍氏淫通, 纳之后宫。萧鸾谋废之,率众而入。时昭业裸身与霍氏相对,闻兵至,拔剑起拒鸾, 鸾自杀之。左右死者十余人。
  鸾立其弟昭文,自为使持节、都督扬南徐二州、骠骑大将军、开府、录尚书事、 扬州刺史,加班剑三十人,封宣城郡公,二千户。以兵五千人出镇东城。杀其鄱阳 王锵、随王子隆。遣中护军王玄邈杀昭文南兗州刺史、安陆王子敬,豫州刺史王广 之杀江州刺史、晋安王子懋,又杀湘州刺史、南平王锐,郢州刺史、晋熙王钅求, 南豫州刺史、宜都王鉴。鸾加黄钺,进授都督中外诸军、太傅、领大将军、扬州牧; 增班剑四十人,前后部羽葆鼓吹;剑履上殿,入朝不趋,赞拜不名;封宣城郡王, 食邑五千户;使持节、中书监、录尚书并如故。又杀昭文桂阳王铄、稀阳王钧、江 夏王锋、庐陵王子卿、建安王子真、巴陵王子伦。乃废昭文为海陵王,寻死。鸾僭 立焉。
  鸾,字景栖。其叔父道成宠爱之,过于诸子。萧赜末,为尚书左仆射,甚亲委 之。赜死,遂秉朝政。既杀昭业,专权酷暴,屠灭赜等子孙。既而自立,时太和十 八年也,号年建武。其宣德太仆刘朗之、游击将军刘璩之坐不赡给兄子,致使随母 他嫁,免官禁锢,时论者谓薄义之由,实自鸾始。
  鸾雍州刺史曹虎据襄阳请降,高祖诏行征南将军薛真度督四将出襄阳,太将军 刘昶出义阳,徐州刺史元衍出钟离,平南将军刘藻出南郑,车驾南伐。十九年,鸾 龙阳县开国侯王朗自涡阳来降。左将军元丽大破鸾将,擒其宁州刺史董蛮。车驾济 淮,幸八公山。迳淮而东,发钟离,将临江水,司徒冯诞薨,乃诏班师,遣使临江 数鸾罪恶。
  鸾杀其西阳王子明、南海王子罕、邵陵王子真。
  二十一年,车驾讨鸾,鸾前将军韩李万、弋阳太守王嗣之、后将军赵祖悦等十 五将来降。大破鸾军于江北,获其将军王伏保等。车驾遂巡沔东而还。鸾将王昙纷 等万余人寇南青州,黄郭戍主崔僧渊击破之,悉虏其众。又克新野城,斩鸾辅国将 军、新野太守刘忌。鸾湖阳戍主蔡道福,赭阳戍主成公期及军主胡松,舞阴戍主、 辅国将军、西汝南北义阳二郡太守黄瑶起及直阖将军、军主鲍举,南乡太守席谦并 委戍走,擒瑶起、鲍举。
  鸾又杀其河东王铉、临贺王子岳、西阳王子文、衡阳王子珉、湘东王子建、南 郡王子夏、巴陵王昭秀、桂阳王昭粲。
  军驾幸南阳,进攻宛北城,拔之,冠军将军、南阳太守房伯玉以城降。又大败 鸾平北将军崔慧景、黄门郎萧衍于邓城,斩获首虏二万有余。鸾忧怖,遂疾甚。乃 大赦,改年为永泰。其大司马王敬则于会稽举兵,将以诛鸾,镇北谘议谢眺,敬则 女夫也,告之,敬则败而死。
  鸾死,子宝卷僭立。二十三年春,宝卷改元为永元,遣其太尉陈显达率崔慧景 攻马圈城,诏前将军元英讨之。宝卷遣将寇顺阳,诏振威将军慕容平城率骑讨之。 显达攻陷马圈城,车驾南伐,诏镇南大将军、广阳王嘉断均口。显达战败,溃围夜 走,斩其左军将军张子顺。贼将蔡道福、成公期等数万人弃顺阳遁走。
  宝卷昏狂,政出群竖。其始安王遥光据东府反,不克,见杀。并杀其右仆射萧 坦之、左卫将军曹虎、领军将军刘暄。寻杀司空徐孝嗣、左仆射沈文季、前抚军长 史沈昭略。其太尉、江州刺史陈显达举兵袭建业,不果而死。
  景明初,宝卷豫州刺史裴叔业以寿阳降,宝卷遣其卫尉萧懿为征虏将军、豫州 刺史,步道伐寿阳,顿军小岘。诏遣军司李焕及统军奚康生、杨大眼等率众入寿阳。 骠骑大将军、彭城王勰,车骑将军王肃率步骑十万赴之。宝卷遣将胡松、李居士率 众余屯死虎,陈伯之水军沂淮而上,以逼寿春。勰、肃大破之,斩首万数。陈伯之 又寇淮南,勰破之肥口。豫州刺史田益宗破宝卷将吴子阳、刘元超于长风。
  宝卷遣侍中崔慧景率诸军自广陵水路,欲赴寿阳。慧景见宝卷狂虐,不复自保, 及得专征,欣然即路。慧景子觉时为直阖,与之密期。慧景至广陵,觉遂出奔。慧 景过广陵数十里便回军还,时广陵阙镇,司马崔恭纳之,因率众济江,遂攻建业。 宝卷婴城自守。宝卷豫州刺史萧懿击破慧景,擒杀之。
  慧景既死,宝卷便自得志,无所忌惮,日日出游。爱幸茹法珍、梅虫兒等及左 右应敕、捉御刀之徒并专国命,民间谓之“刀敕”。宝卷每常轻骑戎服,往此诸家, 与之宴饮,此等每有吉凶,宝卷辄往吊庆,不欲令人见之,驱斥百姓,惟置空宅而 已。所往之处,既无定所,官司常虑得罪,东行驱西面人,南出驱北面人,旦或应 出,夜便驱遣,吏司奔驰,叫呼盈路,老少震惊,啼号塞路,处处禁断,不知所适。 疾患困笃者悉舆去之,其有无人舆者,匍匐道侧,主司又加捶打,绝命者相继。还 宫之时,常至半夜,左右辄入富室取物荡尽。前魏兴太守王敬宾新死未敛,家人被 驱,不得守视,及家人还,鼠食敬宾两眼都尽,如此者非一。宝卷酷乱逾甚,其尚 书令萧懿虽有大勋,忌而杀之,并杀其弟卫尉卿萧暢。
  世宗诏冠军将军,南豫州刺史席法友三万人围宝卷辅国将军北新、安丰二郡太 守胡景略于建安城,克之,擒景略。

译文

  岛夷萧衍,字叔达,也是晋陵武进的楚人。萧衍的父亲萧顺之,是萧赜的光禄大夫。萧衍年轻时为人轻薄而有口才,曾任王俭卫军府户曹属,后来接连升任萧鸾的黄门侍郎、太子中庶子。太和二十二年(498),高祖征讨南方,令诸军围攻襄阳,萧衍当时率领部众前来救援,被武卫将军宇文福打败,单骑逃走得以幸免。
  萧鸾在位的末年,萧衍被任命为辅国将军、雍州刺史。萧鸾死后,他的儿子萧宝卷即位,他杀死了萧衍的哥哥萧懿,派巴西、梓潼二郡太守刘山阳率兵西上,名义上说是去到郡上任,实际是令他袭击萧衍。刘山阳到达荆州,被萧颖胄所杀。景明二年(501),萧衍就与萧颖胄共同推举萧宝卷的弟弟荆州刺史萧宝融为主,定年号为中兴,举兵讨伐萧宝卷。这一年十二月,他们攻占了建业,杀死萧宝卷和他的妻子儿女。萧衍被授任为大司马、录尚书事、扬州刺史,封为建安郡公,食邑万户。景明三年,萧衍又自任为相国、扬州牧,封邑十郡,号为梁王。
  萧衍不久就僭即皇帝之位,自称国号为梁,定年号为天监(502)。这一年五月,扬州小岘戍主党法宗带兵袭击萧衍的大岘戍,将其攻破,擒获他的龙骧将军邾菩萨,把他送至京师。萧衍又派他的部将张嚣侵犯扬州,扬州守军把他打败,斩首二千余级。景明四年(503)三月,扬州刺史、任城王元澄派遣长风戍主奇道显攻打萧衍的阴山戍,把它攻占,斩了他的龙骧将军、都亭侯梅兴祖;接着又攻打白藁戍,又把它攻占,斩了他的宁朔将军吴道爽等人,斩首数千级。萧衍又派他的徐州长史潘伯怜屯军淮陵,徐州刺史司马明素又据守九山,任城王元澄派军队将他们一并击破,斩了潘伯怜,生擒司马明素。萧衍部将吴子阳侵犯白沙,中山王元英将其打败,俘虏、斩杀一千多人。萧衍的梁州刺史平阳县开国侯翟远、徐州刺史永昌县开国侯陈虎牙前来归降。
  正始元年(504)正月,萧衍部将赵祖悦屯据东关,江州刺史陈伯之领兵攻击将其打败。二月,萧衍部将姜庆真袭击寿春并攻陷外城,被州军攻击而败走。中山王元英围攻萧衍所属的钟离。萧衍派冠军将军张惠绍率领众军往钟离运送粮草,任城王元澄派统军王足、刘思祖在邵阳进行阻击,大败敌军,生擒张惠绍,以及他的骁骑将军祁阳县开国男赵景悦等十员将领,斩首数千级。张惠绍,是萧衍舅舅的孩子。萧衍就派人送来文书请求释放他,朝廷计议要显示大魏的声威与恩德,就放张惠绍等人回还。三月,元英在樊城打败萧衍部将王僧炳。八月,元英又出兵攻打萧衍的义阳并将其攻占,大败萧衍部将马仙鴘,擒获他的冠军将军蔡灵恩等十多个将领。九月,萧衍的霍州刺史田道龙、义州刺史张宗之派遣使者前来请求归附朝廷。
  十二月,萧衍所属梁、秦二州行事夏侯道迁凭据汉中归附朝廷,皇帝令尚书邢峦率军前往汉中。正始二年(505)四月,邢峦频频击破萧衍的军队,于是进入剑阁,捉住他的辅国将军范始男把他押送到京师。邢峦又派统军王足打败萧衍的将领,斩了他的辅国将军冯文豪等人。六月,萧衍派他的部将王超宗进犯边境,扬州刺史薛真度大破敌军,俘虏斩杀三千人。七月,王足又大败萧衍部众,斩了他的秦、梁二州刺史鲁方达、王明达等三十多员将领,俘虏二千五百人。九月,萧衍的湘州刺史杨公则率军侵犯寿春,扬州刺史元嵩将其击破,斩杀、俘获数千人。
  正始三年(506)正月,萧衍的徐州刺史昌义之入寇梁城,江州刺史王茂先入寇荆州,屯兵于河南城。平南将军陈伯之率军迎击昌义之,平南将军杨大眼迎击王茂先,都大败敌军,斩了其辅国将军王花,俘虏、斩杀其部众二千余人,王茂先兵败溃逃,魏军追击到了汉水,接连攻占了五个城池。将军宇文福攻占萧衍的司州,俘获千余人而还。五月,萧衍部将萧日丙侵犯淮阳,张惠绍入侵宿豫,萧密入寇梁城,韦睿入寇合肥。平南将军奚康生击破张惠绍,斩了其徐州刺史宋黑。七月,萧衍的徐州刺史王伯敖入寇阴陵,中山王元英将他打败,斩杀其将领二十五人,杀死、俘虏敌军五千。萧衍又派他的部将桓和屯兵于孤山,冠军将军桓方庆屯兵于固城,龙骧将军矫道仪屯兵于蒙山。八月,安东将军邢峦攻击桓和,把他打败。将军元恒攻克固城,统军毕祖朽攻克蒙山,斩杀、俘获以及落入沂水淹死的敌军共四千有余。萧衍又派张惠绍屯兵宿豫,萧日丙屯兵淮阳。九月,都督邢峦把他们打败,斩杀其大将蓝怀恭等三十余人,张惠绍、萧日丙都放弃他们的戍地往南逃走,邢峦率部追击,斩首数万级。萧衍的中军大将军、临川王萧密,右仆射柳忄炎,徐州刺史昌义之等人屯据梁城,中山王元英率军大破梁城,萧密等人弃城沿淮水向东逃走,魏军追击到了马头,萧衍的冠军将军、马头戍主朱思远弃城逃走,擒获萧衍部将三十余人,斩杀俘虏敌军五万有余。十月,萧衍的征虏将军马仙鴘率兵三万人入寇义阳,郢州刺史娄悦率州军攻击,把他赶跑。
  永平元年(508)十月,悬瓠城民白早生占据州城反叛,萧衍派遣齐苟仁等四员将领前往援助。皇帝令尚书邢峦率领骑兵进行讨伐,邢峦攻克悬瓠,斩了白早生,生擒齐苟仁,俘获萧衍部众三千余人。当初,白早生反叛的时候,世宗曾派主书董绍带着诏书前往宣谕抚慰,董绍被白早生扣押并送到萧衍那里。这时,萧衍就送给丰厚的礼物把董绍遣还,让他带上文书奉送朝廷,请求将宿豫割让给我朝,以求双方和好。当时朝中对此事的看法各有不同,世宗认为萧衍言辞虽然诚恳和顺,但就是不向朝廷称藩,诏令有司不予准许。十二月,萧衍的宁朔将军张凝等人率领部众侵犯楚城,中山王元英打败并擒获了张凝。萧衍部将马仙鴘占据金山,郢州刺史娄悦把他赶跑了。
  永平二年(509)正月,中山王元英攻占萧衍的长薄戍,杀伤敌军数千;接着又攻占武阳关,生擒萧衍的云骑将军、松滋县开国侯马广,冠军将军、迁陵县开国子彭瓮,骁骑将军、当阳县开国伯徐元秀等二十六员将领,俘获敌军七千余人;又进攻黄岘西关,萧衍的将军马仙鴘放弃西关,李元履放弃黄岘逃走。
  永平四年(511)春三月,萧衍所属琅笽郡平民王万寿等人斩了萧衍的辅国将军、琅笽东莞二郡太守、兼日句山戍主刘晰连同将士四十余人,以郡城归附于朝廷。徐州刺史卢昶派遣兼郯城戍副将张天惠率部前往琅笽郡,但萧衍的郁洲已派二支军队拦截张天惠,张天惠与王万寿等人内外进行夹击,俘虏、斩杀敌军数百。卢昶仍派琅笽戍主傅文骥入城据守,萧衍又遣其部将张稷、马仙鴘等围攻傅文骥。世宗令卢昶率兵前去解围,但傅文骥由于城中粮尽而投降了萧衍,卢昶终于失利而还。
  延昌二年(513)二月,郁洲刺史徐玄明斩了萧衍的镇北将军、青冀二州刺史张稷,并送来他的首级,以其州归附朝廷。三年六月,萧衍派兵侵犯九山,荆州刺史桓叔兴将其打败,杀了他的虎旅将军蔡令孙、冠军将军席世兴、贞义将军蓝次孙。四年(515)二月,萧衍的宁州刺史任太洪率兵入寇关城,益州长史成兴孙将其打败。
  熙平元年(516)正月,萧衍派遣他的恒农太守王定世等侵犯边境,都督元志把他打败,斩了王定世,全部俘获他的部众。萧衍的豫州刺史赵祖悦率领数万人,偷袭并占据了硖石,皇帝令镇南将军崔亮、镇军将军李平前往征讨,攻克硖石,斩赵祖悦,把他的首级传送到京师。萧衍的衡州刺史张齐入寇益州,刺史傅竖眼前往征讨,斩其将任太洪,张齐逃走。当初,萧衍每每想要兴兵侵犯边境,窥伺边防的漏洞,常常被诸将打败,他虽然心怀图谋我朝之计,但他的实力却总是不能如愿。于是他就在浮山修筑堤坝截断淮水,企图引水淹没寿春。肃宗下令征南将军萧宝夤率领诸将前往征讨,在淮水之北大败萧衍部众。这年秋天九月,水坝自行溃决,大水淹没他所辖沿淮城乡居民村落十余万人口,向东流入大海。
  正光元年(520),萧衍把年号改为普通,到正光三年,他弟弟的儿子西丰侯萧正德背弃萧衍前来投奔,不久又逃了回去,萧衍起初感到十分气忿,把他的姓改为背氏,不久又恢复他的萧姓,封他为临贺王。正光五年(524)九月,萧衍部将裴邃、虞鸿袭击并占据了寿春外城,刺史长孙稚将他们打败。
  孝昌元年(525)正月,徐州刺史元法僧占据州城南叛,萧衍派豫章王萧综镇守彭城,萧综,是萧宝卷的遗腹子。当初,萧衍平定建业时,就把他的母亲吴氏收纳为妾,吴氏先就有了身孕,后来生下萧综,萧衍以为是自己的亲生儿子,对他非常宠爱。萧综长大之后,他母亲暗地里把真相告诉了他,萧综于是就秘密图谋反叛萧衍,这回既然被派镇守彭城,及至魏军前去征讨时,萧综就抽身来投奔魏军。其余敌将只得退走,国军乘机追剿,擒获敌军数以万计。萧衍得知此事,恸哭气绝,心里感到十分惭愧惋惜,对别人还说萧综是他的儿子,说他是因为得病发疯才有此举动,当时人们都感到非常可笑。
  这一年三月,萧衍派他的北梁州长史锡休儒、司马鱼和、上庸太守姜平洛等人入寇直城,梁州刺史傅竖眼派他的儿子傅敬绍率兵把他们打败,生俘和斩杀三千人,锡休儒等人逃走。四月,萧衍的益州刺史萧渊猷派部将樊文炽等率兵围攻小剑戍,益州刺史邴虬派其子邴子达,行台魏子建派其别将淳于诞拦截攻击。五月,淳于诞等人大破樊文炽,俘虏斩杀敌军二万,擒获其次将萧世澄等十二人,樊文炽逃走得以幸免。这一年,萧衍又改年号为大通。
  孝昌二年(526)七月,萧衍部将元树、湛僧珍等侵犯寿春。又进攻逼近新野,肃宗诏令都督魏承祖前往征讨把他打败。三年二月,萧衍部将成景俊入寇彭城,行台崔孝芬率领诸将进击将其赶走。
  建义元年(528),萧衍派其部将曹义宗入寇荆州,大都督费穆大破敌军,生擒曹义宗,用囚车把他送往京师。当初,..朱荣进入洛阳,北海王元颢投奔萧衍,萧衍以元颢为魏主,送给元颢士卒和马匹,令他的大将陈庆之所部护送元颢。永安二年(529)夏,元颢进入洛阳,敬宗回兵讨伐,将其打败,只陈庆之一人得以逃走,其余部众全都被俘获。闰月,巴州刺史严始欣占据州郡投向萧衍,萧衍遣部将萧玩、张鸿等率兵赶去救援,都督元景夏率益梁二州的军队前往征讨。三年(530)正月,斩了严始欣,萧衍部众败走,又斩萧玩等人首级,俘获衍军万余人。
  普泰元年(531)春,南青州刺史茹怀朗派部将何宝率步骑兵三千在琅笽攻击萧衍的守将,擒获他的云麾将军、徐兖二州刺史沈预,斩其宣猛将军、齐州刺史刘相如。
  永熙元年(532)夏,萧衍派他的邺王元树和谯州刺史朱文开占据谯城,东南道行台樊子鹄率领诸军攻克谯城,生擒元树、朱文开等人送往京师。
  天平元年(534)十月,萧衍的雄信将军纪耕率众入寇山甫寸蜲,都督曹仲尼将其打败,斩杀其军主沈达、闵庄等人。二年正月,萧衍部将湛僧珍入寇南兖州,州军将其击败。行台元晏又在项城打败湛僧珍等人,俘获其□□刺史杨日票。二月,萧衍的司州刺史陈庆之、郢州刺史田朴特等侵犯边境,豫州刺史尧雄将其击败。五月,萧衍的仁州刺史黄道始入寇北济阴,被徐州刺史任祥打败。十月,萧衍部将梁秉俊入寇单父,任祥又把他打败,俘获斩杀万余人。十一月,萧衍的雍州刺史萧恭派部将柳仲礼入寇荆州,刺史王元轨在牛饮将其击败,斩其将张殖、王世兴。这一年,萧衍改年号为大同。天平三年(536)五月,豫州刺史尧雄攻打萧衍所属的白苟堆镇,占领了该镇,生擒其北平太守苟元旷。十月,行台侯景攻陷萧衍所属的楚城,擒获其楚州刺史桓和兄弟。四年(537)九月,萧衍的青冀二州刺史徐子彦入寇圉城,被南青州刺史陆景元打败溃逃。
  在此之前,益州刺史傅和以其城投降于萧衍,萧衍送给傅和许多财物,要他向齐献武王致意,请求交结和好,齐献武王志在安抚边远之地,就请皇帝准许了他的请求。天平四年(537)冬,萧衍派他的散骑常侍张皋、通直常侍刘孝仪、通直常侍崔晓前来朝贡。元象二年(539)夏,又派散骑常侍沈山卿、通直常侍刘研前来朝贡。兴和二年(540)春,又派散骑常侍柳豹、通直常侍刘景彦前来朝贡。这一年冬,又遣散骑常侍陆晏子、通直常侍沈景徽前来朝贡。三年夏,又派散骑常侍明少遐、通直郎谢藻朝贡。四年春,又遣散骑常侍袁狎、通直常侍贺文发朝贡。这一年冬,又遣散骑常侍刘孝胜、通直常侍谢景朝贡。武定元年(543)夏,又遣散骑常侍沈众、通直常侍殷德卿朝贡。这一年冬,又派散骑常侍萧确、通直常侍陆缅朝贡。三年秋,又遣散骑常侍徐君房、通直常侍庾信朝贡。四年夏,又遣散骑常侍萧王差、通直常侍贺德蠩朝贡。五年春,又遣散骑常侍谢蔺、通直常侍鲍至朝贡。朝廷也派遣使者回访萧衍。十多年间,南方境域战争停息,平静安宁。
  武定六年(546),萧衍又把年号改为中大同,次年又改为太清。这一年,司徒侯景反叛,派遣使者勾结萧衍,请求他派兵援助。萧衍被侯景的游说所蛊惑,就与魏断绝了贡使往来。萧衍之子萧纲和朝中大臣们一齐劝谏萧衍,认为这样做不妥,萧衍不听。于是派遣他哥哥的儿子豫州刺史、贞阳侯萧渊明,北兖州刺史胡贵孙等入寇逼进徐州,给侯景以声援,接着就筑坝拦截泗水,引水以灌彭城。齐文襄王派行台慕容绍宗、仪同三司高岳、潘相乐等人率兵进行讨伐。
  这年冬十二月,慕容绍宗、高岳等在寒山大破萧衍部众,生擒萧渊明、胡贵孙等人,俘虏斩杀敌人五万,敌军冻死、溺死、烧死的人不可胜数。萧衍感到惭愧悔恨,在武定六年(548),再次派遣使者羊珍孙前来叩关求和,并给齐文襄王写了一封请求信。文襄王想要以威德并重来安抚萧衍,准许与他通和而不给他复信。萧衍于是派他的散骑常侍谢..、通直常侍徐陵到朝廷朝贡。
  谢..等人还没有归还,侯景就兴兵袭击萧衍,秘密与萧衍弟弟之子临贺王萧正德勾结,答应推他为主。侯景军至横江,萧衍令萧正德率军抗拒侯景,萧正德就借机前往迎接侯景。侯景渡过长江,拥立萧正德为主,直趋建业。萧衍喜欢别人逢迎谄媚自己,晚年尤其如此,如果有人说魏国强大,他立即表示愤怒,有人说魏廷衰弱,就因此而感到喜悦。所以他的朝臣左右都奉承他的旨意,没有人敢于正直陈言。当初侯景准备渡江的时候,萧衍所属沿路的军队,都有所准备,但中领军朱异生怕违背了萧衍的旨意,却说侯景不能渡过长江,就不报告给萧衍。侯景到了嵫湖,萧衍才大为惊骇,就让他的太子萧纲掌管中书省,把军机要事全都委付给他。又逼迫居民迁进城内,百姓因此而相互抢掠,无法禁止。萧衍令直从监俞景茂赦免在二治、尚方、钱署内服役的罪犯,以及建康、廷尉关押的囚犯,想要把他们押解到城内以充实防卫。众囚徒放火烧了冶炼铜铁的场所,一时间全都逃散。萧衍忧愤不已无计可施,只好令其王公以下的人分别屯守各处城门,征收各个寺庙的钱财聚集在德阳堂,用来补充军队的费用。
  侯景的军队到达之后,就包围了建业城,四处纵火焚烧,挖掘长长的围子,构筑土山用来攻击萧衍。萧衍也在城内筑起土山来对付侯景。萧衍命令朝中文武搬运泥土,责令每人要运二十石,于是他的王侯权贵都不得不亲自挑担运土。萧纲也要亲自挑土,佥议认为这样做过于显示其窘迫和屈辱,于是就停止了。萧衍每每召募人丁出战,平素没有严明的号令,起初或许暂时能打胜仗,到后来必然就违令逃跑。侯景就到处宣扬说:“建业城里并非没有菜,只是没有酱(将)罢了。”用这种话来戏虐侮辱萧衍。萧衍朝中掌管百官膳食的太官和城中军队没有柴草做饭,就打开尚书省、兵器库和左右仓库,用木料来当柴烧。萧衍各州镇的军队虽有赶到城外来援救的,但侯景构建了很深的围子和坚固的栏栅,把城内城外两下隔绝。萧衍多次征募人丁出战,常常被侯景的部众所擒获。有一个小孩请求用纸鸢向城外传送消息,萧纲就做了几千丈长的细绳,把纸鸢系在细绳的一头,把书信绑在纸鸢的背上,又在纸鸢的头部题字:“若有得到纸鸢而送给援军的人赏银一百两。”萧纲走出太极殿,借着西北风把纸鸢放飞,接连放了几只,都被侯景叫人跑马把它射下来,终究不能把书信送到援军那里。
  萧衍城内大闹饥荒,人与人相食,一斗米价值八十万钱,人们都把人肉杂在牛马肉里面拿去卖钱。军人都把德阳堂前面当作街市,在这里宰一头牛可得绢三千匹,卖一条狗可得钱二十万。大家都用烟熏捉老鼠,捕捉鸟雀来充饥,到这时雀鼠都被吃尽,城中死者相互枕藉。起初有人偷捕池里的鱼,萧衍还大发其怒,敕令交付廷尉处置,没过多久还是全都被捕捞干净。他不识时务大多像这类情况。
  侯景攻城很久都未能得手,但萧衍外边的援军虽然众多,却各自分离,没有人能够统领,加上相互之间存有猜忌,都不肯奋力出击。只有萧衍的儿子邵陵王萧纶一再在钟山与侯景军决战,最后战败而走。侯景军中粮草已经很少,就诡称向萧衍求和。萧衍相信了他的诡计,就把长江西边四个州割让给侯景,封他为寿阳王,让他遣使朝贡。萧衍与侯景派来的人歃血盟誓完毕,侯景就假作引军退回石头城。萧衍于是下令城外援军退走,诸军开始时不肯接受诏令,后来再次敕令才听从。萧衍又命令援军把三百艘战船交给侯景,侯景还嫌太少,萧衍又令交付二百艘。萧衍的永安侯萧确、直..将军赵威方很有勇气和谋略,为侯景所畏惧。侯景就对萧衍说:“萧确与赵威方多次隔岸大骂,说:‘天子自己与你媾和,我始终不会饶恕你!’因此我现在就不敢离开,如果你召这两个人入城的话,我就立即解围。”萧衍又派使者征召萧确等人,萧确等人不从。萧衍又亲手写下诏书给各军,说:“萧确等如果不肯入城,应当按军法把他们押送来。”萧确等不得已,才去到萧衍那里。侯景又对萧衍说:“适才有西边的消息来说,北军已经攻克寿春、钟离,我现在没有了立足之地,请求暂且把广陵、谯州借给我,待我前去征伐收复两座城之后,就把这个州归还给你。”萧衍又答应了他。侯景外表上说想要讲和,实际上是为了等待萧衍懈怠不备,萧衍君臣上下都听信了侯景的谎言,把所有的作战工具全都收去。后来知道侯景言不副实,便重新仓促添置设备,其狼狈之状比当初更加严重。建业城又转而十分危急,萧衍等已无计可施,就再次派使者去见侯景。侯景又诡称:“现在天气已经炎热,军队不能够离开,正应当请求留在京师,为朝廷立功报效。”就竭尽全力大举攻城,武定七年(549)三月终于攻陷了建业城。
  侯景自从进入建业,纵容军士到处大肆掳掠,城中仓库所有的财物都一扫而空。侯景带数百骑前去见萧衍,当面..欷流涕,并摆下香火盟誓,甘愿作萧衍的义子,仍旧奉萧衍为君主。侯景又令萧正德呈上启奏说:“先前被侯景所擒,让我统摄四海,虽极力推辞而未能获免,只得暂时总领万机,现在侯景既然辅佐朝政,请求宽恕我僭位之过,让我仍旧以王的爵位回到我的府第。”从侯景围攻建业以来,城里的居民很多人患有肿病,一个接一个地死亡,到处找不到棺木,就把屋柱剖开做成棺材,自云龙门、神虎门以外,尸首横陈堆积,血水漂流,路上没有行人。及至侯景入城,就把尸体全都集中起来焚烧,烟雾直冲云天,臭气传到数十里以外。起初,城中男女有十多万人,到了城被攻陷的时候,生存下来的才只二三千人,而且都患有疾病,这大概是上天要让萧衍灭亡吧。萧衍不久就被侯景饿死。自从萧衍被侯景围困以来共历一百多天,萧衍的儿子荆州刺史、湘东王萧绎,益州刺史、武陵王萧纪各屯兵自守,坐看萧衍倒悬的危机,竟然不率兵奔往援助。从侯景渡江到攻陷建业城之后,江南的民众和萧衍的王侯嫔妃公主、世胄子弟都被侯景的部下所掳掠,有的自相卖鬻,漂泊进入魏国的人大约有数十万之多,加上饥馑死亡无数,所在之处破败不堪,江东一带便成为丘墟。
  当初,萧衍崇信佛教,在建业城盖起一座同泰寺,又在他的旧宅建起一座光宅寺,在钟山建立一座大爱敬寺,又营建长干两座寺庙,都穷极其精工奇巧,耗去了巨大财力,百姓因此而困苦不堪。萧衍曾经设立斋会,自己则舍身于同泰寺做僧人,他的朝臣三次上表谏劝他都不答应,于是朝廷内外百官共同聚集珍宝把他赎出。萧衍每逢拜佛,都要脱去礼法规定的皇帝服装,穿上乾陀袈裟。他还叫他的王侯子弟都接受佛教的戒律,凡是有侍佛精诚勤苦的,就给他加上菩萨的称号。他的臣下奏表上书也称萧衍为皇帝菩萨。萧衍所属的刺史郡守初次被授任官职的人,都要责成他向朝廷送礼献物,奉献多的就说他称职,所贡财物略少,就说他在职能力弱而且不勤勉。因此他的牧守,在官任上都竞相聚敛财物,剥削掠夺平民百姓,来增加自己的财富,一个个嫖妓养妾,食不厌精,衣饰华丽。百姓倍受其苦,都不能维持生计。萧衍又在民间征集兵士,征来的人丁都须用锁链锁住,不这样就全都会立即逃散。他的王侯贵人,个个奢淫无度,弟兄子侄,身边的侍妾有的达到上千人,以至于把她们拿来互相赠送。其风俗的颓丧,纲纪的废弛竟然到了如此的地步。萧衍因为自己严守佛教戒律,以至于在祭祀祖先时,不用牛羊猪等,当时人们私下里都说,他虽然僭立王者之位,但他的祖先宗庙也不能吃荤食了。萧衍没有失败之前,他的同泰寺曾遭受火灾,他祖父墓前的石麟忽然不见了,有识之人都知道这是他即将覆灭的征兆。侯景又立萧衍之子萧纲为帝,不久又把他杀了。萧衍的亲属也都被杀害。
  

魏书浏览月榜 魏书全文 >

  1. 列传·卷八十三
  2. 列传·卷五十
  3. 帝纪·卷六
  4. 列传·卷六十二
  5. 帝纪·卷四
  6. 列传·卷八十
  7. 列传·卷四十七
  8. 列传·卷九
  9. 列传·卷四十八
  10. 列传·卷四

魏书最受喜欢章节 魏书全部章节 >

  1. 志·卷二十
  2. 志·卷十九
  3. 志·卷十八
  4. 志·卷十七
  5. 志·卷十六
  6. 志·卷十五
  7. 志·卷十四
  8. 志·卷十三
  9. 志·卷十二
  10. 志·卷十一
  11. 志·卷十
  12. 志·卷九
  13. 志·卷八
  14. 志·卷七
  15. 志·卷六

猜你喜欢的魏书故事 魏书故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >