今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 梁书 > 列传·卷三十四

列传·卷三十四

  张缅弟缵 绾
  张缅,字元长,车骑将军弘策子也。年数岁,外祖中山刘仲德异之,尝曰: “此儿非常器,为张氏宝也。”齐永元末,义师起,弘策从高祖入伐,留缅襄阳, 年始十岁,每闻军有胜负,忧喜形于颜色。天监元年,弘策任卫尉卿,为妖贼所害, 缅痛父之酷,丧过于礼,高祖遣戒喻之。服阕,袭洮阳县侯,召补国子生。起家秘 书郎,出为淮南太守,时年十八。高祖疑其年少未闲吏事,乃遣主书封取郡曹文案, 见其断决允惬,甚称赏之。还除太子舍人、云麾外兵参军。缅少勤学,自课读书, 手不辍卷,尤明后汉及晋代众家。客有执卷质缅者,随问便对,略无遗失。殿中郎 缺,高祖谓徐勉曰:“此曹旧用文学,且居鹓行之首,宜详择其人。”勉举缅充选。 顷之,出为武陵太守,还拜太子洗马,中舍人。缅母刘氏,以父没家贫,葬礼有阙, 遂终身不居正室,不随子入官府。缅在郡所得禄俸不敢用,乃至妻子不易衣裳,及 还都,并供其母赈赡亲属,虽累载所畜,一朝随尽,缅私室常阒然如贫素者。累迁 北中郎谘议参军、宁远长史。出为豫章内史。缅为政任恩惠,不设钩距,吏人化其 德,亦不敢欺,故老咸云“数十年未之有也”。
  大通元年,征为司徒左长史,以疾不拜,改为太子中庶子,领羽林监。俄迁御 史中丞,坐收捕人与外国使斗,左降黄门郎,兼领先职,俄复为真。缅居宪司,推 绳无所顾望,号为劲直。高祖乃遣画工图其形于台省,以励当官。中太通三年,迁 侍中,未拜,卒,时年四十二。诏赠侍中,加贞威将军,侯如故。赙钱五万,布五 十匹。高祖举哀。昭明太子亦往临哭,与缅弟缵书曰:“贤兄学业该通,莅事明敏, 虽倚相之读坟典,郄縠之敦《诗》《书》,惟今望古,蔑以斯过。自列宫朝,二纪 将及,义惟僚属,情实亲友。文筵讲席,朝游夕宴,何曾不同兹胜赏,共此言寄。 如何长谢,奄然不追!且年甫强仕,方申才力,摧苗落颖,弥可伤惋。念天伦素睦, 一旦相失,如何可言。言及增哽,巉笔无次。”
  缅性爱坟籍,聚书至万余卷。抄《后汉》、《晋书》,众家异同,为《后汉纪》 四十卷,《晋抄》三十卷。又抄《江左集》,未及成。文集五卷。子傅嗣。
  缵字伯绪,缅第三弟也,出后从伯弘籍。弘籍,高祖舅也,梁初赠廷尉卿。缵 年十一,尚高祖第四女富阳公主,拜驸马都尉,封利亭侯,召补国子生。起家秘书 郎,时年十七。身长七尺四寸,眉目疏朗,神采爽发。高祖异之,尝曰:“张壮武 云‘后八叶有逮吾者’,其此子乎?”缵好学,兄缅有书万余卷,昼夜披读,殆不 辍手。秘书郎有四员,宋、齐以来,为甲族起家之选,待次入补,其居职,例数十 百日便迁任。缵固求不徙,欲遍观阁内图籍。尝执四部书目曰:“若读此毕,乃可 言优仕矣。”如此数载,方迁太子舍人,转洗马、中舍人,并掌管记。
  缵与琅邪王锡齐名。普通初,魏遣彭城人刘善明诣京师请和,求识缵。缵时年 二十三,善明见而嗟服。累迁太尉谘议参军,尚书吏部郎,俄为长史兼侍中,时人 以为早达。河东裴子野曰:“张吏部在喉舌之任,已恨其晚矣。”子野性旷达,自 云“年出三十,不复诣人。”初未与缵遇,便虚相推重,因为忘年之交。
  大通元年,出为宁远华容公长史,行琅邪、彭城二郡国事。二年,仍迁华容公 北中郎长史、南兰陵太守,加贞威将军,行府州事。三年,入为度支尚书,母忧去 职。服阕,出为吴兴太守。缵治郡,省烦苛,务清静,民吏便之。大同二年,征为 吏部尚书。缵居选,其后门寒素,有一介皆见引拔,不为贵要屈意,人士翕然称之。
  五年,高祖手诏曰:“缵外氏英华,朝中领袖,司空以后,名冠范阳。可尚书 仆射。”初,缵与参掌何敬容意趣不协,敬容居权轴,宾客辐凑,有过诣缵者,辄 距不前,曰:“吾不能对何敬容残客。”及是迁,为表曰:“自出守股肱,入尸衡 尺,可以仰首伸眉,论列是非者矣。而寸衿所滞,近蔽耳目,深浅清浊,岂有能预。 加以矫心饰貌,酷非所闲,不喜俗人,与之共事。”此言以指敬容也。缵在职,议 南郊御乘素辇,适古今之衷;又议印绶官备朝服,宜并著绶,时并施行。
  九年,迁宣惠将军、丹阳尹,未拜,改为使持节、都督湘、桂、东宁三州诸军 事、湘州刺史。述职经途,乃作《南征赋》。其词曰:
  岁次娵訾,月惟中吕,余谒帝于承明,将述职于南楚。忽中川而反顾,怀旧乡 而延伫;路漫漫以无端,情容容而莫与。乃弭节叹曰:人之寓于宇宙也,何异夫栖 蜗之争战,附蚋之游禽。而盈虚倚伏,俯仰浮沉,矜荣华于尺影,总万虑于寸阴。 彼忘机于粹日,乃圣达之明箴。妙品物于贞观,曾何足而系心。抚余躬之末迹,属 兴王之盛世;蒙三栾之休宠,荷通家之渥惠。登石渠之三阁,典校文乎六艺。振长 缨于承华,眷储皇之上睿。居衔觞而接席,出方舟以同济。彼华坊与禁苑,常宵盘 而昼憩。思德音其在耳,若清尘之未逝。经二纪以及兹,悲明离之永翳。惟平生之 褊能,实有志于栖息。惭灭没之千里,谢韩哀于八极。如蓑裘之代用,譬轮辕之曲 直。愧周任之清规,谅无取于陈力。逢濯缨之嘉运,遇井汲之明时。怀君恩而未答, 顾灵琐而依迟。总端揆以居副,长庶僚而称师。犹深泉之短绠,若高墉而无基。伊 吾人之罪薄,岂斯满之能持。奉皇命以奏举,方驱传于衡疑。遵夕宿以言迈,戒晨 装而永辞。行摇摇于南逝,心眷眷而西悲。
  尔乃横济牵牛,傍瞻雉库;前观隐脉,却视云布。追晋氏之启戎,覆中州之鼎 祚。鞠三川于茂草,沾两京于朝露。故黄旗紫盖,运在震方;金陵之兆,允符厥祥。 及归命之衔璧,爰献玺于武王;启中兴之英主,宣十世而重光。观其内招人望,外 攘干纪;草创江南,缔构基址。岂徒能布其德,主晋有祀,《云汉》作诗,《斯干》 见美而已哉!乃得正朔相承,于兹四代;多历年所,二百余载。割疆埸于华戎,拯 生灵于宇内;不被发而左衽,翙明德其是赉。次临沧之层巘,寻叔宝之旧埏;蕴珠 玉之余润,昭罗绮之遗妍。怀若人之远理,岂喜愠其能迁。虽魂埋于百世,犹映澈 于九泉。经法王之梵宇,睹因时之或跃;从四海之宅心,故取乱而诛虐。在苍精之 将季,剪洪柯以销落;既观蝎而逞刑,又施兽而为谑。候高熢以巧笑,俟长星而欢 噱。何惵惵之黔首,思假命其无托。信人欲而天从,爰物睹而圣作。
  我皇帝膺箓受图,聪明神武,乘衅而运,席卷三楚。师克在和,仁义必取;形 犹积决,应若飚举。于是殪桑林之封豨,缴青丘之大风,戢干戈以耀德,肆《时夏》 而成功。放流声于郑、卫,屏艳质于倾宫;配轩皇以迈迹,岂商、周之比隆。化致 长平,于兹四纪;六夷膜拜,八蛮同轨。教穆于上庠,冤申于大理;显三光之照烛, 降五灵之休祉。谅殊功于百王,固无得而称矣。
  溯金牛之迅渚,睹灵山之雄壮,实江南之丘墟,平云霄而竦状。标素岭乎青壁, 葺赪文于翠嶂;跳巨石以惊湍,批冲岩而骇浪。铲千寻之峭岸,巘万流之大壑;隐 日月以蔽亏,抟风烟而回薄。崖映川而晃朗,水腾光而倏烁;积霜霰之往还,鼓波 涛之前却。下流沫以洊险,上岑崟而将落;闻知命之是虞,故违风而靡托。讯会骸 之诡状,云怒特之来奔。及渔人之垂饵,沉潜锁于洪源。鉴幽涂于忠武,驰四马之 高轩。不语神以征怪,情存之而勿论。晒姑孰之旧朔,访遗迹兮宣武;挟仲谋之雄 气,朝委裘而作辅。历祖宗之明君,犹负芒于盛主;势倾河以覆岱,威回天而震宇。 虽明允之笃诚,在伊、稷而未举;矧有功而无志,岂季叶其能处。惧贻笑于文、景, 忧象贤之覆餗;虽苞蘖以代兴,终夷宗而殄族。彼儋石之赢储,尚邀之而俟福;况 神明之大宝,乃暗干于天禄。造扃键之候司,发传书于关尉;据蒐辕乎伊洛,守衡 津于河渭。无矫且以招宾,阙捐繻而待贵。宾祗敬于王典,怀鞠躬而屏气。惟函谷 之襟带,疑武库之精兵。采风谣于往昔,闻乳虎于宁成。在当今而简易,止讥鉴其 奸情;陋文仲之废职,鄙耏门之食征。
  于是近睇赭岑,遥瞻鹊岸,岛屿苍茫,风云萧散。属时雨之新晴,观百川之浩 涆;水泓澄以暗夕,山参差而辨旦。忽临睨于故乡,眇江天其无畔;逆洄流而右阻, 遵长薄而左贯。独向风以舒情,搴芳洲其谁玩。息铜山而系缆,访叔文之灵宇;得 旧名而犹存,皆攒芜而积楚。想夫君之令问,实有声于前古;拯巴汉之废业,爰配 名于邹鲁。辨山精以息讼,对祠星而寤主。每抚事以怀人,非末学其能睹。嘉梅根 之孝女,尚乘肥于媵姬;嗟吴人之重辟,忧峻网于将贻。彼沈瓜而显义,指沧波而 为期;此浮履以明节,赴丹沄其何疑。信理感而情悼,实忄妻怅于余悲;空沈吟以 遐想,愧邯郸之妙词。望南陵以寓目,美牙门之守志;当晋师之席卷,岂籓篱而不 庇。携老弱于穷城,犹区区乎一篑。虽挈瓶之小善,实君子之所识。……是谓事人 之礼。
  入雷池之长浦,想恭、岱之芳尘;临鱼官以辍膳,践寒蒲之抽筠。又有生为令 德,没为明神。或捐家事主,携手拜亲;或正身殉义,哀感市人。所以家称纯孝, 国号能臣。扬清徽于上列,并异世而为邻。发晓渚而溯风,苦神吴之难习。岸曜舟 而不进,水腾沙以惊急。天曀曀其垂阴,雨霏霏而来集;愍征夫之劳瘁,每搴帷而 伫立。由江沲之派别,望彭汇之通津,涂未中乎及绛,日已盈于浃旬。
  于是千流共归,万岭分状;倒影悬高,浮天泻壮。清江洗涤,平湖夷畅;翻光 转彩,出没摇漾。岷山、嶓冢,悠远寂寥;青湓、赤岸,控汐引潮。望归云之蓊蓊, 扬清风之飘飘;界飞流于翠薄,耿长虹于青霄。若夫灌莽川涯,层潭水府,游泳之 所往还,喧鸣之所攒聚。群飞沙涨,掩薄草渚;奇甲异鳞,雕文綷羽。听寡鹤之偏 鸣,闻孤鸿之慕侣;在客行而多思,独伤魂而忄妻楚。美中流之冲要,因习坎以守 固。既固之而设险,又居之而务德。南通珠崖、夜郎,西款玉津、华墨。莫不内清 奸宄,外弭苛慝,篱屏京师,事有均于齐德也。
  眄匡岭以踌躇,想霞裳于云仞;流亘娥之逸响,发王子之清韵。若夜光而可 投,岂荣华之难摈。羡还丹其何术,伫一丸于来信。径遵途乎鄂渚,迹孙氏之霸基; 陈利兵而蓄粟,抗十倍之锐师。在贤才之必用,宁推诚而忍欺;图富强以法立,属 贞臣而日嬉。识徐基于江畔,云钓台之旧址;方战国之多虞,犹从容而宴喜。钦辅 吴之忠谅,叹仲谋之虚己;处君臣而并得,良致霸其有以。伊文侯之雅望,诚一代 之伟人;祢观书以心服,玉比德而誉均。遘时雄之应运,方协义以经纶;名既逼而 愈赏,言虽闻而弥亲。惜勤王于延献,俾汉京之惟新;何天命其弗与,悲盛业之未 申。泛芦洲以延伫,闻伍员之所济;出怀珠而免仇,归投金以答惠。彼无求于万钟, 唯长歌而鼓世;慨斯诚之未感,乃沈躯以明誓。空负恨其何追,徒临飡而先祭; 及旋师于郑国,美邀福于来裔。入郢都而抵掌,壮天险之难窥;允分荆之胜略,成 百代之良规。贾生方于指大,应侯譬之木披。所以居宗振末,强本弱枝,闻古今之 通制,历盛衰而不移,可不谓然与,美经国之远体也。
  酌忠言于城郢,播终古之芳猷;忘我躬之匪阅,顾社稷而怀忧。服庄王之高义, 乃征名于夏州;耻蹊田之过罚,纳申叔之嘉谋。观巫臣之献箴,鉴《周书》以明喻; 何自谋其多僻,要桑中而远赴。若葆申之诛丹,实匡君以成务;在两臣而优劣,居 二主其并裕。临赤崖而慷忾,榷雄图于魏武;乘战胜以长驱,志吞吴而并楚。总八 州之毅卒,期姑苏而振旅;时有便乎建瓴,事无留于萧斧。霸孙赫其霆奋,杖迈俗 之英辅;裂宇宙而三分,诚决机乎一举。嗟玄德之矫矫,思兴复于旧京;招卧龙于 当世,配管仲而称英。收散亡之余弱,结与国而连横,延五纪乎岷汉,绍四百于炎 精。望巴丘以邅回,遵洞庭而敞恍,沉轻舟而不系,何灵胥之浩荡。眺君、褊之双 峰,徒临风以增想;偿瑶觞而一酌,驾彩蜺而独往。
  尔乃南奠衡、霍,北距沮、漳;包括沅、澧,汲引潇、湘。滮々长迈,漫漫回 翔;荡云沃日,吐霞含光。青碧潭屿,万顷澄澈;绮兰从风,素沙被雪。杂云霞以 舒卷,间河洲而断绝;回晓仄于中川,起长飚而半灭。税遗构之旧浦,瞻汨罗以陨 泗;岂怀宝而迷邦,犹殷勤而一致。蕴芳华以襞积,非党人之所媚;合《小雅》之 怨辞,兼《国风》之美志。譬弹冠而振衣,犹自别于泥滓;且杀身以成义,宁露才 而扬己?悲先生之不辰,逢椒、兰之妒美;有骅骝而不驭,焉遑遑于千里。既践境 以思人,弥流连其无已。修行潦之薄荐,敢凭诚于沼沚。谒黄陵而展敬,奠瑶席乎 川湄。具兰香以膏沐,怀椒糈而要之。延帝子于三后,降夔、龙于九疑。腾河灵之 水驾,下太一之灵旗。抚安歌以会儛,疏缓节而依迟。日徘徊以将暮,情眇默而无 辞。愠秦皇之巡幸,尤土壤以加戮;昧天道之无亲,勤望祀以祈福。将人怨而神怒, 故飞川而荡谷;推冥理以归愆,遂刊山而赭木。
  于是下车入部,班条理务,砥课庸薄,夕惕兢惧。存问长老,隐恤氓庶,奉宣 皇恩,宽徭省赋。远哉盛乎,斯邦之旧也。有虞巡方以托终,夏后开图而疏决,太 伯让嗣以来游,□臣祈仙而齐洁。固是明王之尘轨,圣贤之踪辙也。若夫屈平《怀 沙》之赋,贾子游湘之篇,史迁摛文以投吊,扬雄《反骚》而沉川。其风谣雅什, 又是词人之所流连也。亦有仲宁、咸德,仍世相继,父子三台,缁衣改敝。古初抱 于烈火,刘先高而忤世,蒋公琰之弘通,桓柏绪之匡济,邓兗时之绝述,谷思恭之 藻丽,实川岳之精灵,常间出而无替也。至于殊庭之客,帝乡之贤,神奔鬼化,吐 吸云烟。玉笥登之而却老,金人植杖以尊泉,苏生骑龙而出入,处静驾鹿以周旋。 配北烛之神女,偶南荣之偓佺。时仿佛其遥见,亦往往而有焉。
  尔乃历省府庭,周行街术,山川远览,邑居近悉。割黔中以置守,献青阳而背 质,邹生所谓还舟,楚王于焉乘驲。巡高山之累仞,褒吴文之为宰;彼非刘而八王, 皆国亡而身醢。在长沙而著令,经五叶其未改;知天道之福谦,胜一时之经始。寻 太傅之故宅,今筑室以安禅;邑无改于旧井,尚开流而冽泉。怀伊、管之政术,遇 庸臣而见迁;终被知于时主,嗟汉宗之得贤。受齐君之远托,岂理谢而生全;哀怀 王之不秀,遂抱恨而伤年。修定祀于北郭,对林野而幽蔼;庶无吐于馨香,祀琼茅 而沃酹。景十三以启国,惟君王其能大;迨炎正之中微,实斯籓而是赖。顾四阜之 纡余,乍升高以游目;审山川之面带,将取名于衡麓。下弥漫以爽垲,上钦亏而重 复;风瑟瑟以鸣松,水琤琤而响谷。低四照于若华,竦千寻于建木。冀嚣尘之可屏, 登岩阿而寤宿。舍域中之常恋,慕游仙之灵族。是时凉风暮节,万实西成,华池迥 远,飞阁凄明。嘉南州之炎德,爱兰蕙之秋荣。下名柑于曲榭,采芳菊于高城。树 罗轩而并列,竹被岭而丛生。玩栖禽之夕返,送旅雁之晨征。悲去乡而远客,寄览 物而娱情。惟传车之所骛,实鹰扬其是掌,或解组以立威,乍露服而加赏。遵圣主 之恩刑,荷天地之厚德。沾河润于九里,泽自家而刑国。阙小道之可观,宁畏涂其 易克;眄高衢而愿骋,忧取累于长纆。闻困石之非据,承炯戒乎明则;愧寿陵之余 子,学邯郸而匍匐也。
  缵至州,停遣十郡慰劳,解放老疾吏役,及关市戍逻先所防人,一皆省并。州 界零陵、衡阳等郡,有莫徭蛮者,依山险为居,历政不宾服,因此向化。益阳县人 作田二顷,皆异亩同颖。缵在政四年,流人自归,户口增益十余万,州境大安。
  太清二年,征为领军,俄改授使持节、都督雍、梁、北秦、东益、郢州之竟陵 司州之随郡诸军事、平北将军、宁蛮校尉。缵初闻邵陵王纶当代己为湘州,其后定 用河东王誉,缵素轻少王,州府候迎及资待甚薄,誉深衔之。及至州,遂托疾不见 缵,仍检括州府庶事,留缵不遣。会闻侯景寇京师,誉饰装当下援,时荆州刺史湘 东王赴援,军次郢州武城,缵驰信报曰:“河东已竖樯上水,将袭荆州。”王信之, 便回军镇,荆、湘因构嫌隙。寻弃其部伍,单舸赴江陵,王即遣使责让誉,索缵部 下。既至,仍遣缵向襄阳,前刺史岳阳王察推迁未去镇,但以城西白马寺处之。会 闻贼陷京师,察因不受代。州助防杜岸绐缵曰:“观岳阳殿下必不容使君,使君素 得物情,若走入西山,招聚义众,远近必当投集,又帅部下继至,以此义举,无往 不克。”缵信之,与结盟约,因夜遁入山。岸反以告察,仍遣岸帅军追缵。缵众望 岸军大喜,谓是赴期,既至,即执缵并其众,并俘送之。始被囚絷,寻又逼缵剃发 为道人。其年,察举兵袭江陵,常载缵随后。及军退败,行至湕水南,防守缵者虑 追兵至,遂害之,弃尸而去,时年五十一。元帝承制,赠缵侍中、中卫将军、开府 仪同三司。谥简宪公。
  缵有识鉴,自见元帝,便推诚委结。及元帝即位,追思之,尝为诗,其《序》 曰:“简宪之为人也,不事王侯,负才任气,见余则申旦达夕,不能已已。怀夫人 之德,何日忘之。”缵著《鸿宝》一百卷,文集二十卷。
  次子希,字子颜,早知名,选尚太宗第九女海盐公主。承圣初,官至黄门侍郎。
  绾字孝卿,缵第四弟也。初为国子生,射策高第。起家长兼秘书郎,迁太子舍 人,洗马,中舍人,并掌管记。累迁中书郎,国子博士。出为北中郎长史、兰陵太 守,还除员外散骑常侍。时丹阳尹西昌侯萧渊藻以久疾未拜,敕绾权知尹事,迁中 军宣城王长史,俄徙御史中丞。高祖遣其弟中书舍人绚宣旨曰:“为国之急,惟在 执宪直绳,用人本不限升降。晋宋之世,周闵、蔡廓并以侍中为之,卿勿疑是左迁 也。”时宣城王府望重,故有此旨焉。大同四年元日,旧制仆射中丞坐位东西相当, 时绾兄缵为仆射,及百司就列,兄弟导驺,分趋两陛,前代未有也,时人荣之。岁 余,出为豫章内史。绾在郡,述《制旨礼记正言》义,四姓衣冠士子听者常数百人。
  八年,安成人刘敬宫挟祅道,遂聚党攻郡,内史萧侻弃城走。贼转寇南康、庐 陵,屠破县邑,有众数万人,进寇豫章新淦县。南中久不习兵革,吏民恇扰奔散。 或劝绾宜避其锋,绾不从,仍修城隍,设战备,募召敢勇,得万余人。刺史湘东王 遣司马王僧辩帅兵讨贼,受绾节度,旬月间,贼党悉平。
  十年,复为御史中丞,加通直散骑常侍。绾再为宪司,弹纠无所回避,豪右惮 之。是时城西开士林馆聚学者,绾与右卫硃异、太府卿贺琛递述《制旨礼记中庸》 义。
  太清二年,迁左卫将军。会侯景寇至,入守东掖门。三年,迁吏部尚书。宫城 陷,绾出奔,外转至江陵。湘东王承制,授侍中、左卫将军、相国长史,侍中如故。 出为持节、云麾将军、湘东内史。承圣二年,征为尚书右仆射,寻加侍中。明年, 江陵陷,朝士皆俘入关,绾以疾免,后卒于江陵,时年六十三。

译文

  张缅字元长,是车骑将军弘策的儿子。年龄仅几岁,外祖父中山人刘仲德便认为他很特异,曾说:“此儿不是普通的人,是张氏的贵实。”齐朝永元末年,义师兴起,弘策跟从高祖入京讨伐,将张缅留在襄阳,年刚十岁,每闻军队有胜负,忧喜便表现在脸面上。天监元年,弘策任卫尉卿,被妖贼杀害,张缅悲痛父亲死得很惨,服丧超过常礼,直塑遣人告诫劝谕。服丧期满除服,承袭洮阳县侯,召补国子生。从家中征召出来任秘书郎,出任淮南太守、时年十八岁。趟疑虑他年少不熟悉官务,便遣主书封取郡曹的文案,见他断决妥帖,极称赏他。回京师授任太子舍人、云麾外兵参军。张缅年少时勤学,自己完成规定的读书,手不辍卷,格外明了厘选及置伐众学术流派。客有执书卷求教时,随问便对答,丝毫没有遗失。殿中郎空缺,产担对涂垫说:“这个职务旧例是任用有文才的人,而且位处朝班之首,应详选所任用的人。”推举张面入选。不久,出任武陵太守,还京师授任太子洗马,中舍人。张缅的母亲刘压,因张面的父亲去世时家贫,安葬的礼仪有不周,于是终身不居正室,不跟随儿子住入官府。强面在郡所得禄俸不敢用,甚至妻子儿女不更换新衣裳,当他回到都城,全都供给母亲赈赡亲属,虽然是他多年的积蓄,一时便全被用尽,张面私室常是空无财物像贫困的平常人家。累经升迁任北中郎谘议参军、宁适长史。出任豫章内史。张缅为政施用恩惠,不因为有怀疑而反复调查,官吏百姓被他的德行感化,也不敢有欺诈,故老都说:“数十年没有这样的人。”
  大通元年,征入任司徒左长史,因有病没有受任,改任太子中庶子,领羽林监。不久迁任御史中丞,因收捕人与外国使者斗殴获罪,降职任黄门郎,兼领先前职务,不久改为实授。张缅担任御史,处事按法无所畏忌踌躇,号称劲直,高祖便遣画工为他画像放在尚书治事的官署,以勉励任职官员。中大通三年,迁任侍中,没有受任,去世,时年四十二岁。韶令追赠侍中,加贞威将军,侯爵照旧。赠送丧葬用钱五万,布五十匹。高祖痛哭以哀悼。昭明太子也前往哭吊,给张缅弟张缵的信说:“你哥哥学问博通,作官任事明敏,虽然倚相读三坟五典,郄壳研治《诗》、《书》,纵使从今望古,没有能超过他的。自他来到宫朝,差不多二十四年,道理上他仅是我的僚属,但情感上我们实如亲友。在文筵讲席上,我们朝游夕宴,何尝不是共同快意赏会,一同用言辞相寄托。怎么就去世了,死去不能挽回!而且他年刚四十,正要施展才华,幼苗被摧毁,有才能的人逝去,真让人伤惋。想到往日像兄弟般和睦,一旦相失,怎么能够用言语来表达。说到这些,更使人哽咽,举笔写信没有伦次。”
  张缅禀性喜爱古典书籍,聚集的书多至万余卷。抄录《后漠》、《晋书》众家的异同,编撰成《后汉纪》四十卷,《晋抄》三十卷。又抄《江左集》,未得完成。文集五卷。儿子名傅,承继爵位。
  张缵字伯绪,是张缅的三弟,过继给从伯父弘籍。弘籍是高祖的舅舅,梁朝初年追赠廷尉卿。张缵年十一岁,娶高祖担第四女富阳公主为妻,授任驸马都尉,封为利亭侯,召补国子生。从家中征召出来任秘书郎,时年十七岁。身高七尺四寸,眉目清秀,神采焕发。高祖感到他很奇异,曾说:“退茎说‘我以后八世有超过我的人’,那人就是此子呀。”张缆好学,兄张缅藏书万余卷,昼夜披读,几乎从不停手。秘书郎有四人,宋朝、齐朝以来,成为世家大族起家时选择的官职,然后等待位次入补,他们任此职,按例敷十百El便迁任他职。张缵坚决请求不转迁,想遍观阁内图书。曾执四部书目说:“如果把这些书读完了,才可言迁任好的职务。”如此敷年,才迁任太子舍人,转任洗马、中舍人,并掌管记。
  张缵与琅邪人王锡齐名。普通初年,北魏遣彭城人刘善明来京师请求讲和,要求认识张缵。张缆时年二十三岁,善明见了极为佩服。张缆屡经升迁任太尉谘议参军,尚书吏部郎,不久任长兼侍中,时人认为他年少早达。河东人裴子野说:“张吏部任喉舌重任,已遗憾任命晚了。”子野性情豁达,自说:“年过三十岁,不再往访人。”当初没有与张缆相遇,便虚心地推重他,因而成为忘年之交。
  大通元年,出任宁远华容公长史,兼摄琅邪彭城二郡国事。二年,便迁任华容公北中郎长史、亩兰陵太守,加授贞威将军,行府州事。三年,入朝任度支尚书,居母亲丧离职。服丧期满除服,出任吴兴太守。张缵治理郡政,减去烦苛的事务,为政清简,民吏均感便利。大同二年,征入任吏部尚书。张缵担任铨选之官,走他后门的都是家世寒素的人,耿介的人皆被引拔,不为贵要的人改变自己的意见,士人一致称赞他。
  大同五年,高祖亲笔韶书说:“张缵是外祖父家的英华,朝廷中的领袖,司空张缅之后,他的名声在范阳为第一。可任他为尚书仆射。”当初,张缵与参掌何敬容的意趣不和谐,敬容担任卿相,宾客聚集,他的客人有过路拜访张缵的,他总是拒绝不让前来,说:“我不能酬对何敬容的残客。”当这次迁任,他上表说:“自从出任辅佐君主的臣子,入主铨选人才之职,可以仰首伸眉,评列是非了。然而为狭小的心胸所阻碍,又近蔽耳目,深与浅,清舆浊,他哪有能力过问。加上他掩饰心意粉饰面目,绝非所能防止,又不喜欢极不安闲的俗人,同他共事。”此言是指堑容的。张缆在职,提议南郊大祀皇帝应乘坐不雕饰的车,适合古今的意思;又提议给印绶宫制备朝服,应当都在印上系丝带,当时一并施行。
  九年,迁任宣惠将军、丹阳尹,未受任,改任使持节、都督渔挂塞空三州诸军事、渔业刺史,在就职的途中,便写了《南征赋》。其词说:
  岁星在鲰訾,时间是四月,我觐见皇帝在承明殿,将要任职去南楚。忽至中川而回望,怀念旧乡停住脚步;路漫漫没有边际,情容容无人可诉。于是我停车叹息道:人寄寓在宇宙中,舆蜗牛角上的两国为微小的土地而争战,与集于蚊睫的飞虫焦螟有什么不同。而且盈与虚是相互依附的,俯舆仰是有浮沉的,可以在短暂的时光裹夸耀荣华,也会在短暂的时光裹聚集万种忧虑。在纯净的日子裹你忘掉机谋,这是圣达的教训。在身兼澄清天下、恢宏正道之职时,品赏奇妙的万物,还有什么事使我系心。回想我那渺小的业绩,正成就在兴王的盛世;蒙受到三乐的恩宠,承受到帝姻的厚恩。登上石渠藏书三合,负责考校儒家六艺。在任职承华殿时,爱重太子的通达明智。平居时衔杯饮酒接席而坐,出则两船齐头并进。那华丽的官署与园囿,常在夜晚游乐白日休息。思念他的清音犹在耳旁,好像他车后扬起的灰尘没有消失。经过二十四个岁月到如今,我悲伤与皇太子的永久分离。衹因为平生的褊能,实有引退的志向。惭愧骏马飞奔千里之遥,在八极辞谢驾车高手韩哀。如同蓑衣舆裘衣的交替使用,好比车轮舆车辕各有曲直。有愧于周任制定的清规,自量我没有可贡献的才能。遇到了清明之世的好运,碰到了没用人才的时代。思念君恩而未报答,回枧宫阁依依不舍。掌管尚书省担任副职,位列众官之首而称作师友,这好比用短绳汲取深深的泉水,像高的城墙没有好的根基。我这个人的过失就是浅薄,像这样的荣誉难道能持久。奉皇命被奏举,正要驱驿马去衡疑。遵昨夜的叮嘱开始远行,准备晨装而永辞。行程遥远向南离去,心中恋恋不舍而面西悲伤。
  横渡牵牛星,傍瞻雉门舆库门;前观隐脉,回视云布。追忆司马炎发起的战争,颠覆了中原的王朝。‘三川沃野衰败荒芜,两京之地朝不保夕。因此黄色旗紫色伞盖,皇帝出现的运数在东方;而在金陵出现的征兆,是完全符合这个瑞祥。等到归命侯孙皓战败投降,把皇帝的玉玺献给晋武帝;开创中兴的英主,传十代而辉光相承。观他在内招致众人的仰望,在外铲除不法之徒;在江南创始建国,缔造根基。难道衹是能布化他的德行,主持晋朝的祭祀,像周宣王那样作《云汉》诗,咏《斯干》诗被称颂而已呀!他终于能使帝位在金陵相继承,到如今有柬置、塞、查、凿四个朝代,经过了许多年,约计二百多载。分割华夏舆夷戎的边界,在天下拯救了人民;使他们不再受外族的侵扰,这是他的美德所赐予的。来到面临沧水的重叠山峰,寻找卫蚧的旧墓;蕴藏珠玉般容貌的余润,显著华美罗绮的遣妍。怀念此人信奉的深远道理,难道能随喜怒而改变面容。虽然他的灵魂已埋没百年,.但他的光彩还照耀在九泉之下。经过法王的庙寺,目睹顺应时代的喜悦;因为能顺从天下人的心愿,因此能征服动乱惩治暴虐。在百姓的精诚到了末期,剪除大的枝干使它自行衰落;既观看到了树中的蠹虫而肆用刑法,又陈兽尸而取乐。等侯边防的烽火而展现笑容,待彗星出现而欢乐开怀。百姓为何恐惧,是因为想生存而没有依托。确实是人的欲望由天操纵,于是万物看见圣人兴作。
  我朝皇帝得受图录应运而兴,聪明神武,趁机遇而运筹,席卷了三楚。军队取胜在于和,仁义之师定能成功;形势犹如堤防的崩溃,来势急速像刮起的暴风。于是杀死羹麸的大猪,捕射童旦的惊鸟;收起兵器以耀德,大奏《时夏》庆祝成功。放逐郑国、卫国淫荡之音,摒绝美女放出皇宫;匹配黄帝的开创事业,岂止舆商、周的兴盛相并论。带来天下太平,至今四十多年;六夷服拜称臣,八蛮与中原同轨。在太学教导敦厚和睦,在大理寺冤屈得以昭雪;颢扬了日月五星之光照耀,降下了麟凤龙龟白虎遣五灵的福运。相信其功劳不同于历代帝王,本来就没有恰当的辞语来称颂。
  顺着金牛渚的急流,看到雄壮的灵山,确实是江南的一座大山,上接云霄而高耸。青壁上耸立着白色的山岭,翠山上累积红色的条纹;急流冲荡着矗立的巨石,骇浪撞击向前突出的山崖。冲刷千丈高的峭岸,汇成众水相流的大壑;掩蔽了日月暗淡无光,聚集的风烟来回搏击。山崖映着水光而明亮,水中跳腾着阳光而闪烁;积聚的雪珠飘去飘回,鼓动的波涛前进又后却。下面的流沫再次逞险,上面的高山像要坠落;听说知天命的为之忧虑,所以把避开风势作为依托。讯问遇到的奇特的尸体,说是发怒的壮牛奔此而没。以及渔人的垂饵,沉潜锁在洪源。忠武侯鉴明幽途,乘坐四匹马驾驭的高盖车。不要说神灵不征引怪异,存有情理而不要评说。光曝姑孰的旧史,探访宣武王桓温的遗迹;挟有孙权的英雄气质,朝先帝裘衣而任辅臣。经历了历代开明的君主,他就像芒刺一样扎在盛主的背上;权势能倾覆黄河毁灭泰山,威力能旋转上天震动宇宙。他虽然明白地表示忠诚,这样的事情连伊尹、后稷都未曾做过;何况有功劳而无大志,怎能在王朝衰落时期存身。他惧怕被汉朝的文、景二帝嗤笑,忧虑帝子不能效法先人的贤德而失败;虽然子孙后代更迭兴起,但最终仍使宗族遭到了夷减。那些人仅有少量的财富,尚且依恃它等待福运的降临;何况神圣的皇帝之实,在暗中乞求天赐福禄。掌握门户关锁的候司,发传书给关尉;在伊洛流域占据辗辕关,在黄河、渭河守护横渡口。没有假托的君命且以招宾,没有凭证也能待贵。衷心地敬重王朝法度,怀着恭敬而屏气。函谷关山川屏障环绕,好像是武库中的精良兵器。采集过去民间的歌谣,闻说宁见母虎而不愿见关都尉宁成发怒。在当今简单易行,衹察鉴那奸情;鄙薄臧孙辰弃关不守,轻视形班据关门而征税。
  于是近览赭山,遥瞻鹊岸,水中岛屿旷远无边,风云悄然离散。适逢时雨过后的新晴,观览百川的广大辽阔;在昏暗的夜晚水清澈宁静,山参差而辨旦。忽然临视故乡,渺渺江天没有界限;面对迥旋的水流右行受阻,沿着野丛左行贯通。独自向风舒展情怀,拔取洲上的芳草舆谁赏玩。在铜山停舟休息,寻访叔文的灵堂;得知旧名依然存在,都已荒芜草木丛生。回想大夫美好的声名,在前古确实有名声;拯救巴漠的废业,能舆孔、孟配名。明察山精而息止诉讼,面对祠堂上空的星象使主人醒悟。每抚感今事以怀念古人,不是那肤浅无知的人所能见到的。称赞梅根冶铁官的孝女,胜过那些生活豪华的姬妾;慨叹吴人的重刑,忧虑将给父亲施以酷刑。她水中沉瓜而显示情义,手指水波作为约定的期限;逭熔铁炉裹漂浮的鞋子表明志节,她跳进烈焰中还有什么可疑。相信事理感人让人怜惋,实在凄怅令我悲伤;空沉思而想得很远,惭愧没有邯郸淳那妙词表达。望南陵以观看,赞美驻守武将的守志;当晋朝军队席卷而来,难道屏障也不能庇护。在穷城中携带老弱,仍是区区一筐。虽然是汲水瓶般的小善,实在是君子的所识见。阙一句这是称作侍奉人的礼规。进入大雷池的长水域,想起孟仁、岱的美好事迹;儿为鱼官母就停止食鱼,踏严寒为母寻笋菖蒲为之抽芽。又有人活着有美德,死后成为明神。或舍家奉事主人,挽着手拜见亲人;或修身为忠义殉命,使市人哀戚感动。所以家裹称纯孝,国家称能臣。在朝廷大臣之位播扬清操,舆不同时代的人等列相近。早上迎风从水边出发,苦神吴的难习。岸上的太阳照耀着舟而不向前,水浪腾沙惊遏急迫。天昏暗阴云低垂,雨霏霏而来集;哀怜役人的劳瘁,每每揭开帷帐久立。从江沲的支流,望见彭汇的通津,行程未至一半到了绛,时间已过十多天。
  于是千流共归一处,万岭形态纷呈;倒影悬高,飘浮的云彩倾洒出雄伟景象。清的江水好像经过洗涤,宁静的湖面平畅疏旷;阳光转幻着色彩,出没摇漾。岷山、蟠冢,悠远静寂;青湓、赤岸,控制晚潮引来早潮。望浓密的归云,扬飘飘的清风;在青草丛中飞流分界,在青霄中横亘着长虹。至于灌莽川涯,多有深潭水域,鱼类游泳之所往还,喧闹的禽鸟之所攒聚。群飞沙涨,掩薄草渚;奇甲异鳞,雕文谇羽。听孤鹤的独鸣,闻只鸿的慕侣;在旅途中的客人多有思虑,独自伤怀凄凉痛苦。赞美中流地的冲要,凭藉险要牢固防守。既加固它又设置险要,又居之而务德。向南沟通珠崖、夜郎,向西款服玉津、华墨。无不内清奸贼,外消邪恶,护卫京师,事功也就与有德之人齐等。
  侧枧匡岭俳徊不前,想望在云端中的华丽彩衣;飘流着垣娥的奔放音声,发出王子叠的清澈韵律。像夜光实玉都可弃,难道荣华富贵还不容易抛弃。羡慕升仙的丹丸它有什么法术,久望信使到来得到一丸。快速地按着行途到了鄂渚,追寻孙权的霸基;陈列精兵蓄储粮草,对抗曹操十倍的锐师。贤才必定任用,宁可推诚待人而忍受欺辱;图谋富强设立法规,聚会忠贞大臣日以欢娱。在江畔识辨残存的遗址,说是驻兵钓台的旧址;正在交战各国多有欺诈,他仍然从容宴喜。钦佩整昱将军强周的忠诚,赞叹逻擅的虚心容人;各处君臣之位两相得宜,能称霸他确实是有原因的。他张昭的高尚人望,的确是一代的伟人;裯衡看到他的书信心悦诚服,美玉与他的德行相比声誉均等。有了创造时代英雄的顺应期运,才能够齐心协力出谋献策;名誉逼主而更受到主子的奖赏,议论虽有听闻对他更加亲密。惜董卓出兵立了漠献帝,使漠京有了新的生命;为什么天命不给予他,悲痛创立盛业之志没有伸展。泛舟至芦洲久久停立,听说是伍子胥渡江去吴的地方;拿出怀珠躲避仇敌,归来投金江中报答洗衣女的恩惠。渔人对高官厚禄无所求,仅衹深情地歌唱摇动船桨;感慨这样的忠诚不被理解,于是投水自尽以表明贞心。空怀恨它有何补救,祇有在临餐前先行祭奠;等到从郑国胜利回军,很好的为他的后代谋到福运。进入郢都而抵掌,赞叹天险的难窥;称许分治楚国是高明的谋略,成了百代的良规。贾谊比做指头肿大,范睢比做果多枝折。所以居位要振兴子孙,强固本体削弱枝杈,听说这是古今的通制,历经朝代改换而不变易,可不说正是这样吗?这是多么好的经国的长久之道呵。
  在郢城酌取忠言,播下了千古的好谋略;忘了自己的被人不容,顾念国家心怀忧伤。佩服楚庄王的高义,在陈国建立夏州成就了大名;耻于踏田夺牛的过分惩罚,采纳了申叔时的良好计谋。观看屈巫臣的献言,借鉴《周书》的明喻;为什么做事他有许多邪僻,偷娶夏姬远逃晋国。像葆申的诛减丹地美女,实在是辅佐君主成就事业;在两臣各有优劣,居二主他们都很宽弘。面对赤壁情绪激昂,魏武帝在商讨雄图;乘在北方的战胜长驱南下,志在吞并吴国占有楚地。孙权总会八州的勇敢士卒,预期在姑苏整治军旅;当时很容易形成居高临下之势,在刀斧下事无留情。称霸的孙权怒如雷霆激发,杖打杰出超众的辅佐大臣;割裂天下而三分,的确取决于逭关键一举。叹赏刘备的勇武,在旧京想兴复汉朝;在当世招致诸葛卧龙,他匹配管仲称为英豪。收聚散亡的老弱,结交吴国东西连横,使岷汉延伸六十年,使汉朝的历史承继共四百年。望巴陵山难以前行,沿着洞庭湖而感到失意,沉轻舟于水中不系揽,波涛多么浩荡。远望君、褊两座山峰,对着风空白增怀想;酬报玉杯一饮酒,驾驭轻舟而独往。
  它南荐衡山、霍山,北距沮水、漳水;包含了沅水、澧水,汲引了潇水、湘水。长长流水,无边无际迥旋奔流;飘浮的云层冲荡着太阳,喷吐彩霞蕴含光芒。青绿色的深潭岛屿,万顷清透明静的湖水;美丽的兰花随风,白沙被雪。夹杂在云霞裹舒卷,间隔着小岛而断绝;在中流疏导周旋从旁流过,兴起狂风而半灭。停在前代留有建筑物的旧港汊,瞻望汨罗河而落泪;难道怀异才而隐居不仕,仍然殷勤而与从前一致。积聚香花折叠为衣,不是党人的所爱;会集《小雅》的怨辞,兼有《国风》的美志。譬如弹抖衣帽上的灰尘,自己仍在从泥滓中脱身;并且杀身以成就道义,宁可显露才华表现自己。悲哀先生生不逢时,受到子椒、司马子兰的妒美;有千里马而不驾驭,怎么在千里之遥心神不定。既入境而思念遣人,更加徘徊留恋不能自已。在行舟中治办微薄的祭品,在沼址敢凭忠诚祭祀。谒见黄帝陵表达敬意,以圣洁的宴席在水边祭祀。用兰香洗涤头发,怀置椒酒、好米而祈求。延帝子于三后,在九疑降临夔、龙。驾黄河神灵的水车,下塞二天神的旌旗。随安逸的歌曲共同舞蹈,疏缓的节奏从容不迫。太阳徘徊将要落山,情怀空寂没有言辞。恼怒秦始皇的南巡,归咎土壤加以砍伐;逮背天道的无亲,殷勤地望祀祈求福分。被人怨恨使神发怒,因此川水激飞荡涤山谷;推测昏昧的事理归罪神明,于是砍伐树木使山赤裸。
  于是到任进入衙署,颁布条例治理政务,以平庸浅薄之能勉励督促交纳赋税,日夕谨慎戒惧不敢怠慢。慰问年长者,抚恤老百姓,奉命宣示皇帝的恩惠,宽免徭役减轻赋税。远哉盛乎,这是邦国的旧制。虞舜巡察四方死后埋在逭裹,大禹开图而疏浚河流,吴太伯礼让嗣位来此漫游,口臣祈仙而齐洁。本是明王的尘世轨辙,是圣贤哲人的踪迹。至于屈原作《怀沙》之赋,贾谊游湘水的篇章,司马迁作文章以寄托凭吊之意,扬雄作《反离骚》投入江流。楚地风俗歌讹典雅篇章,又是词人所爱慕留恋的。也有仲宁、咸德,便是世代相继,父子任三公辅佐君主,朝服破旧了百姓愿为改做。古初在烈火中抱护父亲的灵柩,刘先高傲不随世俗,蒋琬的宏量通达,桓阶的匡时救主,邓兖时的绝妙陈述,谷思恭的华丽辞藻,实在是川岳的精灵,通常是偶尔出现没有人能代替。至于仙庭异域的来客,天帝家乡的贤人,神奔鬼化,吐吸云烟。玉笥山登上会长生不老,铜人植杖尊礼山泉,苏耽骑龙而出入,陶淡驾鹿来应酬。匹配北烛仙人的神女,成双到南地的僵佺。时而仿佛遥逾看见她们,也往往有这样的情况。
  不久历观官署的厅堂,遍行街道,山川速览,民居近悉。分出黔中之地设置郡守。奉献青阳违背盟约,这是邹阳所说还舟之地,是楚王乘驿车出兵灭庸之所。巡视高山的万丈,赞美吴芮的任职县令;那些非刘姓而受封的八王,皆国亡而身成肉酱。在长沙特殊地任他为长沙王,历传五代他都没有改换;知天道的福谦,胜过一时的经始。寻找太傅贾谊的故宅,今已筑室为佛堂;对旧井邑未做改变,仍能涌出寒冽的清泉。怀有伊尹、管仲的治国本领,遇到庸臣被贬谪;最终受到时主的知遇,感叹汉王朝得到贤才。受到齐君的远托,哪能辞谢为了活命;悲哀矾堡王的不成才,于是心怀遣憾损伤年华。在北郊修定祠宇,面对的林野茂盛深远;庶无吐于馨香,祭祀用华贵的苞茅而以酒浇地。景帝十三子立国封王,惟有这位君主后世发达;在汉王朝中期衰微之时,实际是这个藩国成为依靠。回枧四面丘陵的曲折延伸,忽然升高以游目;审视遣一带的山川,将在衡山取得名称。山下辽远爽垲,山上曲折亏缺而重复;大风瑟瑟使松树呜叫,水流净净使山谷作响。若木之花低临四照,建木高耸千丈。希望能够摒弃纷乱的尘世,登上岩阿山领悟归宿。舍去对人世间的常恋。追慕游仙的灵族。是时凉风到了重阳节,万物秋季成熟,昆仑山的仙池相距遥远,凌空的高阁凄凉寒冷。称许南方温暖的阳光,喜爱兰花蕙草的秋荣。在曲榭摘下名柑,在高城采集芳菊。树木围环堂宇而并列,竹子覆盖山岭而丛生。观赏栖禽傍晚返归,目视旅雁清晨远行。悲伤离乡远客异地,寄托于览物而娱情。衹有驿车在奔驰,实是鹰扬都尉他的执掌,或辞去官职树立威望,突然宣布任用而加赏。遵照圣主的恩德刑赏,承受天地的深厚恩德。在九里之地沾河润,是泽及自家而伤害国家。缺少小道的可观,难道艰险可怕的道路容易制服;侧看高畅的大道愿意驰骋,忧虑会被长索所牵绊。听闻困石不可据,接受清楚的告诫明则;羞愧寿陵的少年孩子,学邯郸人走路不成而伏地爬行。张蛮至周,停遣十郡慰劳,解放了年老有病的吏役,以及关市戍守巡逻的兵士先前处所防备的人员,全部裁减合并。湘州边界零陵、衡阳等郡,有莫徭蛮,依山险为居住处,历来都不臣服官府,因为这些政治措施而归附。益阳县人耕田二顷,皆异亩而长同样谷穗。张缵任政四年,外流的人都自归,户口增加十多万,湘州境内大安。
  太清二年,征入任领军,不久改授使持节、都督雍、梁、北秦、东益、郢州之竟陵司州的郡诸军事、平北将军、宁蛮校尉。张缆初闻邵陵王萧输要代己任渔业刺史,后来的决定是任用回墓王蕴誉,蛋趱平时就轻视少王,州府候迎的礼节及物资待遇极薄,萧誉深深怨恨他。萧誉到了湘炒,便托病不见退继,就去考察州府诸事,留下张缆不让他离任。逭时得知侯景侵犯京师,萧誉整治行装将要去援助,而这时荆州刺史湘东王也要去赴援,军队停留在郢州武城,张缆急速派使者向湘束王报告:“河东王已竖起船的桅杆进入水中,将要袭击荆州。”湘东王相信了,便回军镇守荆州,荆州、湘州刺史间由猜疑结下怨恨。不久张缆丢弃他的部队,单舸赴江陵,湘束王立即遣使责备萧誉,索取张缵的部下。既至,便遣张缆去襄阳,而前任刺史岳阳王萧察推故迁延不离镇守,衹让他住在城西白马寺。这时得知贼攻陷京师,萧察因此不让张缵接替自己。州助防杜岸欺骗张缵说:“观察岳阳王殿下必不容纳使君,使君向来得人心,如果走入西山。招聚义众,远近的人一定会投奔会集,我又率部下随后赶到,以造正义举兵,无往不胜。”张缵相信他的话,与他缔结盟约,在夜间遁入山中。杜岸反而把这事告给萧察,萧察便派遣杜岸率军追张缵。张缵兵众望见杜岸军大喜,以为是来赴约,杜岸既至,立即拘捕张缵和他的兵众,一并俘送。开始是被囚絷,不久又逼张钻剃发为道人。遣一年,芦察举兵袭击红肿,常载至匡攫随后。当军队退败时,行至淀水南,防守张缵的人担心追兵会来,于是杀死他,弃尸而去,时年五十一岁。元帝秉承皇帝的旨意,追赠张缵侍中、中卫将军、开府仪同三司。谧号为简宪公。
  张缵有见地和识别人才的能力,自见到元帝,便以诚结交。等到元帝即位,追思他,曾为他作诗,诗《序》说:“简宪的为人,不奉侍王侯,仗恃才能意气用事,见我则自宵达旦,自旦至夜,不能中断。怀念这个人的品德,什么时候能忘记他。”张缵着有《鸿宝》一百卷,文集二十卷。
  次子名希,字子颜,很早就知名,娶太宗第九女海盐公主为妻。承圣初年,官作到黄门侍郎。
  张绾字孝卿,张缵的四弟。初为国子生,射策的成绩最优秀。从家中征召出来任长兼秘书郎,迁任太子舍人,洗马,中舍人,并掌管记。累经升迁任中书郎,国子博士。出任北中郎长史、兰陵太守,还京师授任员外散骑常侍。逭时丹阳尹西昌侯萧渊藻因久病未受任,敕令张绾权知尹事,迁任中军宣城王长史。不久徙移御史中丞,高祖遣张绾弟中书舍人张绚宣布圣旨说:“治国当务之急,惟在执行法令的人能正直如绳墨,用人本应不限制在是升官或降职。晋朝、宋朝之世,周闵、蔡廓并以侍中任御史中丞,卿不要怀疑这是降职。”当时宣城王府名望很大,所以有此圣旨。大同四年元E1,旧制仆射中丞二职座位东西等级相当,遣时张绾兄张缵任仆射,当百司就列,兄弟各引导队列快步行走,分别前往两边的台阶,这种情形是前代未有的,受到时人的称誉。一年多后,出任豫章内史。张绾在郡时,讲述《制旨礼记正言》的义理,名门贵族、士大夫官绅、应考的读书人听讲者常有数百人。
  八年,安成人刘敬宫挟持袄道,便聚集同党攻郡,内史萧悦弃城逃走。贼转侵亩尘、庐陵,攻破县邑,有众敷万人,又攻侵豫章新淦县。南方久不习战争,吏民惧慌奔散。有人劝张绾应躲避贼的锐锋,张绾不听从,仍然修筑城壕,设置战备,招募敢勇的人,得到一万多。刺史湘东王遣司马王僧辩率兵讨贼,接受张绾指挥,一个月之间,贼党全部被平定。
  十年,再任御史中丞,加通直散骑常侍。张绾再次担任御史,弹纠无所回避,豪强大族都畏惧他。遣时城西开设士林馆聚集求学的人,张绾舆右卫朱异、太府卿贺琛相递讲述{制旨礼记中庸}的义理。
  太清二年,迁任左卫将军。适逢侯景侵犯到京城,张绾入守束掖门。三年,迁任吏部尚书。宫城失陷,张绾出城逃奔,外转至江陵,湘束王秉承皇帝的旨意,授张绾侍中、左卫将军、相国长史,侍中照旧。出任持节、云麾将军、湘东内史。承圣二年,征入任尚书右仆射,不久加任侍中。第二年,江陵失陷,朝士皆被俘获入关,张绾因有病幸免,后在江陵去世,时年六十三岁。
  次子张交,字少游,颇涉猎文学,娶太宗第十一女安阳公主为妻。丞圣二年,官作至太子洗马,秘书丞,掌东宫管记。
  陈朝吏部尚书姚察曰:太清年间政局变乱社会动荡,亲属异心,张缵不能和合诸王,成就温崤、陶侃那样的举动,却苟怀私怨,使萧绎与萧誉结怨,结果自身被杀害,不是死于忠节;继以江陵沦覆,确实萌芽于此事。以张缵的风格,最终成为梁朝的乱阶,可惜呀。
  

梁书浏览月榜 梁书全文 >

  1. 列传·卷三十八
  2. 列传·卷五十一
  3. 列传·卷二十九
  4. 列传·卷二十三
  5. 本纪·卷二
  6. 本纪·卷一
  7. 本纪·卷三
  8. 列传·卷四十三
  9. 列传·卷四十四
  10. 列传·卷三十五

梁书最受喜欢章节 梁书全部章节 >

  1. 列传·卷五十六
  2. 列传·卷五十五
  3. 列传·卷五十四
  4. 列传·卷五十三
  5. 列传·卷五十二
  6. 列传·卷五十一
  7. 列传·卷五十
  8. 列传·卷四十九
  9. 列传·卷四十八
  10. 列传·卷四十七
  11. 列传·卷四十六
  12. 列传·卷四十五
  13. 列传·卷四十四
  14. 列传·卷四十三
  15. 列传·卷四十二

猜你喜欢的梁书故事 梁书故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >