今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 宋书 > 列传·卷五十四

列传·卷五十四

  孔季恭、羊玄保、沈昙庆
  孔靖,字季恭,会稽山阴人也。名与高祖祖讳同,故称字。祖愉,晋车骑将军。 父,散骑常侍。季恭始察郡孝廉,功曹史,著作佐郎,太子舍人,镇军司马,司 徒左西掾。未拜,遭母忧。隆安五年,于丧中被起建威将军、山阴令,不就。高祖 东征孙恩,屡至会稽,季恭曲意礼接,赡给甚厚。高祖后讨孙恩,时桓玄篡形已著, 欲于山阴建义讨之。季恭以为山阴去京邑路远,且玄未居极位,不如待其篡逆事彰, 衅成恶稔,徐于京口图之,不忧不克。高祖亦谓为然。虞啸父为征东将军、会稽内 史,季恭初求为府司马,不得。及帝定桓玄,以季恭为内史,使赍封板拜授,正与 季恭相值,季恭便回舟夜还。至即叩扉告啸父,并令扫拂别斋,即便入郡。啸父本 为桓玄所授,闻玄败,震惧,开门请罪。季恭慰勉,使且安所住,明旦乃移。季恭 到任,务存治实,敕止浮华,翦罚游惰,由是寇盗衰止,境内肃清。
  征为右卫将军,加给事中,不拜。寻除侍中,领本国中正,徙琅邪王大司马司 马。寻出为吴兴太守,加冠军。先是,吴兴频丧太守,云项羽神为卞山王,居郡听 事,二千石至,常避之;季恭居听事,竟无害也。迁尚书右仆射,固让。义熙八年, 复督五郡诸军、征虏、会稽内史。修饰学校,督课诵习。十年,复为尚书右仆射, 加散骑常侍,又让不拜。顷之,除领军将军,加散骑常侍,本州大中正。十二年, 致仕,拜金紫光禄大夫,常侍如故。是岁,高祖北伐,季恭求从,以为太尉军咨祭 酒、后将军。从平关、洛。高祖为相国,又随府迁。
  宋台初建,令书以为尚书令,加散骑常侍,又让不受,乃拜侍中、特进、左光 禄大夫。辞事东归,高祖饯之戏马台,百僚咸赋诗以述其美。及受命,加开府仪同 三司,辞让累年,终以不受。永初三年,薨,时年七十六。追赠侍中、左光禄大夫、 开府仪同三司。
  子山士,历显位,侍中,会稽太守,坐小弟驾部郎道穰逼略良家子女,白衣领 郡。元嘉二十七年,卒官。
  弟灵符,元嘉末,为南谯王义宣司空长史、南郡太守,尚书吏部郎。世祖大明 初,自侍中为辅国将军、郢州刺史,入为丹阳尹。山阴县土境褊狭,民多田少,灵 符表徙无赀之家于余姚、鄞、鄮三县界,垦起湖田。上使公卿博议,太宰江夏王义 恭议曰:“夫训农修本,有国所同,土著之民,习玩日久,如京师无田,不闻徙居 他县。寻山阴豪族富室,顷亩不少,贫者肆力,非为无处,耕起空荒,无救灾歉。 又缘湖居民,鱼鸭为业,及有居肆,理无乐徙。”尚书令柳元景、右仆射刘秀之、 尚书王瓚之、顾凯之、颜师伯、嗣湘东王彧议曰:“富户温房,无假迁业;穷身寒 室,必应徙居。葺宇疏皋,产粒无待,资公则公未易充,课私则私卒难具。生计既 完,畲功自息,宜募亡叛通恤及与乐田者,其往经创,须粗修立,然后徙居。”侍 中沈怀文、王景文、黄门侍郎刘敳、郄颙议曰:“百姓虽不亲农,不无资生之路, 若驱以就田,则坐相违夺。且鄞等三县,去治并远,既安之民,忽徙他邑,新垣未 立,旧居已毁,去留两困,无以自资。谓宜适任民情,从其所乐,开宥逋亡,且令 就业,若审成腴壤,然后议迁。”太常王玄谟议曰:“小民贫匮,远就荒畴,去旧 即新,粮种俱阙,习之既难,劝之未易。谓宜微加资给,使得肆勤,明力田之赏, 申怠惰之罚。”光禄勋王升之议曰:“远废之畴,方翦荆棘,率课穷乏,其事弥难, 资徙粗立,徐行无晚。”上违议,从其徙民,并成良业。
  灵符自丹阳出为会稽太守,寻加豫章王子尚抚军长史。灵符家本丰,产业甚广, 又于永兴立墅,周回三十三里,水陆地二百六十五顷,含带二山,又有果园九处。 为有司所纠,诏原之,而灵符答对不实,坐以免官。后复旧官,又为寻阳王子房右 军长史,太守如故。悫实有材干,不存华饰,每所莅官,政绩修理。前废帝景和中, 犯忤近臣,为所谗构,遣鞭杀之。二子湛之、渊之,于都赐死。太宗即位,追赠灵 符金紫光禄大夫。

译文

  孔靖字季恭,会稽郡山阴人。名字和高祖的祖父名字相同,所以用字自称。他的祖父孔愉是晋朝的车骑将军,父亲孔躢官至散骑常侍。
  孔靖最初被选为本郡的孝廉、功曹史、著作佐郎、太子舍人、镇军司马、司徒左西掾。还未赴任,便遇上母亲去世。隆安五年(401)。孔靖在守孝期间便被起用为建威将军、山阴令。他婉言拒绝上任。高祖东征孙恩,几次到会稽,孔靖热情接待,给高祖很多礼物。高祖后来讨伐孙恩,当时桓玄篡夺帝位的意图渐渐显露,高祖想在山阴起义讨伐,孔靖认为山阴离都城太远,而且桓玄还未称帝,不如等待他篡夺形势明显,罪恶昭彰的时候慢慢在京口图谋他,那样不怕不成功。高祖也认为这计策很好。虞啸父当东征将军、会稽内史,孔靖起初求请当他的府中司马,但未实现。到高祖平定桓玄,用孔靖当会稽内史,叫人拿着封板任命孔靖,在路上和孔靖相遇,孔靖便转过船来回到郡上。回来后便敲虞啸父的门告诉他此事,并叫虞啸父扫其他的房子,孔靖便上任了。虞啸父本来是桓玄任命的,听说桓玄失败,又惊异又恐惧,便登门向孔靖请罪。孔靖对他反复安慰,叫他安心过日子,第二天才到会稽府中正式上任。孔靖上任后,崇尚实际,禁止浮华,惩罚游荡懒惰行为,于是盗贼消失,境内安宁。
  不久孔靖被征用为右卫将军,加官给事中,他没有拜任。不久又任他为侍中,兼领本郡的中正职务,再转任琅王牙王的大司马府司马。不久出外当吴兴太守,加冠军将军名号。先前吴兴连死几位太守,传说项羽神灵当了卞山王,在郡治中管事,二千石太守上任,常常避开神灵,孔靖在府中处理事务,结果也没有发生什么。再迁任尚书右仆射,他坚决辞让。义熙八年(412),孔靖再当督五郡诸军事、征虏将军、会稽内史。这次他修治学校,督促学生的学习。十年(414),他再当尚书右仆射,加官散骑常侍,孔靖又一次辞让不拜任。不久,他被任命为领军将军,加官散骑常侍,本州大中正。十二年(416),孔靖退休,拜为金紫光禄大夫,常侍照旧。这年,高祖北伐,孔靖请求一同前往。高祖用他为太尉军谘祭酒、后将军。又随同平定关中、洛阳。高祖当相国,孔靖又随本府迁官。宋国府台刚建立,任命他为尚书令,加官散骑常侍,孔靖又辞让不接受,于是拜任为侍中、特进、左光禄大夫。孔靖辞官回到东方。高祖在戏马台为他饯行,朝中百官都为他赋诗记叙这一盛事。到高祖称帝时,又加给他开府仪同三司,他辞让一年多最终没有接受。永初三年(422)孔靖逝世,享年七十六岁。被追赠为侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。
  沈昙庆,吴兴武康人,是侍中沈怀文的堂兄。父亲沈发,官至员外散骑侍郎,早死,吴兴太守王韶之为他撰写祭文。
  沈昙庆最初被征用为主簿、本州从事、西曹主簿、长沙王刘义欣后军镇军主簿。遇到母亲去世,他悲痛万分,被人们所称述。县令诸葛阐之劝他节哀。沈昙庆守孝期满,再当主簿。刘义欣又请他当镇军记室参军。又出外当余杭县令,迁任司徒主簿、江夏王刘义恭的太尉录事参军、尚书右丞。当时每年都发生水灾和旱灾。昙庆打算设立常平仓库解救人民的疾苦,太祖采纳他的建议,但这事最终没有施行。他又兼领本郡中正职务、少府、扬州治中从事史、始兴王刘浚卫军长史,元凶刘邵杀文帝自立,世祖讨伐刘邵,刘邵派沈昙庆到东方招募兵士,安东将军随王刘诞把他逮捕到永兴县监狱,不久便被原谅释放。
  世祖即位,任命沈昙庆为东海王刘礻韦的抚军长史,又进京当尚书吏部郎、江夏王刘义恭的大司马府长史、南东海太守、左卫将军。大明元年(457),沈昙庆当督徐、兖二州和梁郡诸军事、辅国将军、徐州刺史。当时殿中员外将军裴景仁帮助镇守彭城,本来是北方来的流民,很熟悉北方事务。沈昙庆叫他撰述《秦记》十卷,叙述苻氏兴亡本末故事。这书在社会上流传。第二年沈昙庆再被征调为左卫将军,加官给事中,兼领本州大中正。三年(459)他迁任祠部尚书。当年去世,时年五十七岁。被追赠本来官职。沈昙庆谨慎、踏实、清正廉洁,在任上都有好声名。他常对儿子弟弟们说:“我处世也没什么才能,只管做大老儿子罢了。”世人认为他是一个胸怀宽厚的人。
  

宋书浏览月榜 宋书全文 >

  1. 列传·卷五十二
  2. 志·卷二十八
  3. 列传·卷九十一
  4. 志·卷十二
  5. 列传·卷四十八
  6. 列传·卷四十四
  7. 列传·卷七十四
  8. 志·卷二十七
  9. 列传·卷八十四
  10. 列传·卷五十八

宋书最受喜欢章节 宋书全部章节 >

  1. 列传·卷一百
  2. 列传·卷九十九
  3. 列传·卷九十八
  4. 列传·卷九十七
  5. 列传·卷九十六
  6. 列传·卷九十五
  7. 列传·卷九十四
  8. 列传·卷九十三
  9. 列传·卷九十二
  10. 列传·卷九十一
  11. 列传·卷九十
  12. 列传·卷八十九
  13. 列传·卷八十八
  14. 列传·卷八十七
  15. 列传·卷八十六

猜你喜欢的宋书故事 宋书故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >