今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 旧五代史 > 后周·世宗纪一

后周·世宗纪一

  世宗睿武孝文皇帝,讳荣,太祖之养子,盖圣穆皇后之侄也。本姓柴氏,父守 礼,太子少保致仕。《隆平集》:柴翁者,尝独居室,人以为司冥事。一日,笑不 止,妻问其故,不答。翁嗜饮,妻醉之以酒,乃曰:“上帝有命,郭郎为天子。” 考柴翁即守礼之父,史佚其名。帝以唐天祐十八年,岁在辛巳,九月二十四日丙午, 生于邢州之别墅。年未童冠,因侍圣穆皇后,在太祖左右。时太祖无子,家道沦落, 然以帝谨厚,故以庶事委之。帝悉心经度,资用获济,太祖甚怜之,乃养为己子。 汉初,太祖以佐命功为枢密副使,帝始授左监门卫将军。《国老谈苑》云:周世宗 在汉为诸卫将军,尝游畿甸,谒县令,忘其姓名,令方聚邑客蒱博,弗得见,世宗 颇衔之。及即位,令因部夫犯赃数百匹,宰相范质以具狱上奏,世宗曰:“亲民之 官,赃状狼籍,法当处死。”质奏曰:“受所监临财物有罪,上赃虽多,法不至死。” 世宗怒,厉声曰:“法者自古帝王之所制,本以防奸,朕立法杀赃吏,非酷刑也。” 质曰:“陛下杀之则可,若付有司,臣不敢署敕。”遂贷其命。二年,太祖镇鄴, 改天雄军牙内都指挥使,领贵州刺史、检校右仆射。三年冬,太祖入平内难,留帝 守鄴城。
  广顺元年正月,太祖践祚,帝恳求入觐,忽梦至河而不得渡,寻授澶州节度使、 检校太保,封太原郡侯。帝在镇,为政清肃,盗不犯境。先是,澶之里巷湫隘,公 署毁圯,帝即广其街肆,增其廨宇,吏民赖之。《宋史·王赞传》:周世宗镇澶渊, 每旬决囚,赞引律令,辨析中理。问之,知其尝事学问,即署右职。二年正月,兗 州慕容彦超反,帝累表请征行,太祖嘉之。及曹英等东讨,数月无功,太祖欲亲征, 召群臣议其事,宰臣冯道奏以方当盛夏,车驾不宜冲冒。太祖曰:“寇不可玩。如 朕不可行,当使澶州兒子击贼,方办吾事。”时枢密王峻意不欲帝将兵,故太祖亲 征。六月,兗州平。十二月,加检校太傅、同平章事。三年正月,帝入觐。三月, 授开封尹兼功德使,封晋王。
  显德元年正月庚辰,加开府仪同三司、检校太尉、兼侍中,依前开封尹兼功德 使,判内外兵马事。时太祖寝疾弥留,士庶忧沮,及闻帝总内外兵柄,咸以为惬。 《隆平集》:曹翰隶世宗幕下,世宗镇澶渊,以为牙校。及尹开封,翰犹在澶渊, 闻周祖寝疾,不俟召来见世宗,密言曰:“王为冢嗣,不侍医药,何以副天下望?” 世宗悟,入侍禁中,以府事命翰总决。壬辰,太祖崩,秘不发丧。丙申,内出太祖 遗制:“晋王荣可于柩前即位。”群臣奉帝即皇帝位。庚子,宰臣冯道率百僚上表 请听政,凡三上。壬寅,帝见群臣于万岁殿门之东庑下。
  二月庚戌,潞州奏,河东刘崇与契丹大将军杨衮,举兵南指。壬戌,宰臣冯道 率百僚上表请御殿,凡三上,允之。丁卯,以中书令冯道充山陵使,太常卿田敏充 礼仪使,兵部尚书张昭充卤簿使,御史中丞张煦充仪仗使,开封少尹、权判府事王 敏充桥道使。河东贼将张晖率前锋自团柏谷入寇,帝召群臣议亲征。宰臣冯道等奏, 以刘崇自平阳奔遁之后,势弱气夺,未有复振之理,窃虑声言自来,以误于我,陛 下纂嗣之初,先帝山陵有日,人心易摇,不宜轻举,命将御寇,深以为便。帝曰: “刘崇幸我大丧,闻我新立,自谓良便,必发狂谋,谓天下可取,谓神器可图,此 际必来,断无疑耳!”冯道等以帝锐于亲征,因固诤之。帝曰:“昔唐太宗之创业, 靡不亲征,朕何惮焉!”道曰:“陛下未可便学太宗。”帝又曰:“刘崇乌合之众, 苟遇王师,必如山压卵耳。”道曰:“不知陛下作得山否?”帝不悦而罢。诏诸道 募山林亡命之徒有勇力者送于阙下,仍目之为强人。帝以趫捷勇猛之士多出于群盗 中,故令所在招纳,有应命者,即贷其罪,以禁卫处之。至有朝行杀夺,暮升军籍, 雠人遇之不敢仰视。帝意亦患之,其后颇有不获宥者。
  三月丁丑,潞州奏,河东刘崇入寇,兵马监押穆令均部下兵士为贼军所袭,官 军不利。诏天雄军节度使符彦卿领兵自磁州固镇路赴潞州,以澶州节度使郭崇副之。 诏河中节度使王彦超领兵取晋州路东向邀击,以陕府节度使韩通为副。命宣徽使向 训、马军都指挥使樊爱能、步军都指挥使何徽、滑州节度使白重赞、郑州防御使史 彦超、前耀州团练使符彦能等,领兵先赴泽州。辛巳,制:“大赦天下,常赦所不 原者,咸赦除之。诸贬降责授官,量与升陟叙用,应配流徒役人,并放逐便。诸道 州府所欠去年夏秋租税并放。内外见任、前文武职官并与加恩,父母在者并与恩泽, 亡没者与封赠,其母妻未叙者,特与叙封”云。前泾州节度使史匡懿卒。
  癸未,诏以刘崇入寇,车驾取今月十一日亲征。甲申,以枢密使郑仁诲为东京 留守。乙酉,车驾发京师。壬辰,至泽州。癸巳,王师与河东刘崇、契丹杨衮大战 于高平,贼军败绩。初,车驾行次河阳,闻刘崇自潞而南,即倍程而进。是月十八 日至泽州,既晡,帝御戎服,观兵于东北郊,距州十五里,夜宿于村舍。十九日, 先锋与贼军相遇,贼阵于高平县南之高原。有贼中来者,云:“刘崇自将骑三万, 并契丹万余骑,严阵以待官军。”帝促兵以击之,崇东西列阵,颇亦严整。乃令侍 卫马步军都虞候李重进、滑州节度使白重赞将左,居阵之西厢;侍卫马军都指挥使 樊爱能、步军都指挥使何徽将右,居阵之东厢;宣徽使向训、郑州防御使史彦超, 以精骑当其中;殿前都指挥使张永德以禁兵卫跸。帝介马观战。两军交锋,未几, 樊爱能、何徽望贼而遁,东厢骑军乱,步军解甲投贼,帝乃自率亲骑,临阵督战。 《隆平集·马仁瑀传》:从世宗亲征刘崇,王师不利,仁瑀谓众曰:“主辱臣死!” 因跃马大呼,引弓连毙将卒数十,士气始振。今上驰骑于阵前,先犯其锋,战士皆 奋命争先,贼军大败。日暮,贼万余人阻涧而阵,会刘词领兵至,与大军迫之,贼 军又溃,临阵斩贼大将张晖及伪枢密使王延嗣。诸将分兵追袭,僵尸弃甲填满山谷。 初夜,官军至高平,降贼军数千人,所获辎重、兵器、驼马、伪乘舆器服等不可胜 纪。其夕,杀降军二千余人,我军之降敌者亦皆就戮。初,两军之未整也,风自东 北起,不便于我,及与贼军相遇,风势陡回,人情相悦。战之前夕,有大星如日, 流行数丈,坠于贼营之上。及战,北人望见官军之上,有云气如龙虎之状,则天之 助顺,亶其然乎!是日,危急之势顷刻莫保,赖帝英武果敢,亲临寇敌,不然则社 稷几若缀旒矣。是夕,帝宿于野次。甲午,次高平县。诏赐河东降军二千余人各绢 二匹,并给其衣装,乡兵各给绢一匹,放还本部。是日大雨。戊戌,车驾至潞州。 诃南府上言,前青州节度使常思卒。己亥,侍卫马军都指挥使、夔州节度使樊爱能, 侍卫步军都指挥使、寿州节度使何徽等并诸将校七十余人,并伏诛。高平之役,两 军既成列,贼骑来挑战,爱能望风而退,何徽以徒兵阵于后,为奔骑所突,即时溃 乱,二将南走。帝遣近臣宣谕止遏,莫肯从命,皆扬言曰:“官军大败,余众已解 甲矣。”至暮,以官军克捷,方稍稍而回。帝至潞州,录其奔遁者,自军使以上及 监押使臣并斩之,由是骄将堕兵,无不知惧。帝以何徽有平阳守御之功,欲贷其罪, 竟不可,与爱能俱杀之,皆给槥车归葬。《东都事略》:世宗谓张永德曰:“樊爱 能及偏裨七十余人,吾欲尽按军法,何如?”对曰:“必欲开拓疆宇,威加四海, 安可已也!”世宗善其言,悉诛爱能等以徇,军声始振。
  庚子,以侍卫马步都虞候李重进为许州节度使,以宣徽南院使向训为滑州节度 使,以殿前都指挥使张永德为武信军节度使,职并如故。以滑州节度使白重赞为鄜 州节度使,以郑州防御使史彦超为华州节度使,赏高平之功也。以晋州节度使药元 福为同州节度使,以宣徽北院使杨廷璋为晋州节度使,以同州节度使张铎为彰义军 节度使,以客省使吴延祚为宣徽北院使,以龙捷左厢都指挥使李千为蔡州防御使, 以龙捷右厢都指挥使田中为密州防御使,以虎捷右厢都指挥使张顺为登州防御使, 以龙捷左第二军都指挥使孙延进为郑州防御使,以前耀州团练使符彦能为泽州防御 使,以散员都指挥使李继勋为殿前都虞候,以殿前都虞候韩令坤为龙捷左厢都指挥 使,以铁骑第一军都指挥使赵宏殷为龙捷右厢都指挥使,以散员都指挥使慕容延钊 为虎捷左厢都指挥使,以控鹤第一军都指挥使赵鼎为虎捷右厢都指挥使,并遥授团 练使,其余改转有差。壬寅,以天雄军节度使、卫王符彦卿为河东行营都部署,知 太原行府事;以澶州节度使郭崇为行营副部署;以宣徽南院使向训为行营兵马都监; 以侍卫都虞候李重进为行营都虞候。以华州节度使史彦超为先锋都指挥使,领步骑 二万,进讨河东。诏河中节度使王彦超、陕府节度使韩通,率兵自阴地关讨贼。以 河阳节度使刘词为随驾都部署,以鄜州节度使白重赞为随驾副部署。
  夏四月乙巳,太祖灵驾发东京。乙卯,葬于嵩陵。河中节度使王彦超奏,伪汾 州防御使董希颜以城归顺。《宋史·王彦超传》:彦超自阴地关与符彦卿会兵围汾 州,诸将请急攻,彦超曰:“城已危矣,旦暮将降,我士卒精锐,驱以先登,必死 伤者众,少待之。”翼日,州将董希颜果降。丙辰,伪辽州刺史张汉超以城归顺。 丁巳,幸柏谷寺。遣右仆射、平章事、判三司李穀赴河东城下,计度军储。诏河东 城下诸将,招抚户口,禁止侵掠,只令征纳当年租税,及募民入粟五百斛、草五百 围者赐出身,千斛、千围者授州县官。辛酉,符彦卿奏,岚、宪二州归顺。壬戌, 制立卫国夫人符氏为皇后,仍令有司择日备礼册命。王彦超奏,收下石州,获伪刺 史安彦进。《宋史·王彦超传》:引兵趣石州,彦超亲鼓士乘城,躬冒矢石,数日 下之,擒其守将安彦进献行在。癸亥,伪沁州刺史李廷诲以城归顺。甲子,皇妹寿 安公主张氏进封晋国长公主。乙丑,东京奏,太师、中书令冯道薨。丙寅,太祖皇 帝神主祔于太庙。庚午,曲赦潞州见禁罪人,除死罪外并释放。是日,车驾发潞州, 亲征刘崇。癸酉,忻州伪监军李勍杀其刺史赵皋及契丹所遣大将杨努瑚,以州城归 顺。诏授李勍忻州刺史。
  五月乙亥,以尚书右丞边归谠守本官,充枢密直学士;以尚书户部侍郎陶穀守 本官,充翰林学士。《宋史·陶穀传》:从征太原,时鱼崇谅迎母后至,穀乘间言 曰:“崇谅宿留不来,有顾望意。”世宗颇疑之。崇谅又表陈母病,诏许归陕州就 养,以穀为翰林学士。丙子,车驾至太原城下。是日,伪代州防御使郑处谦以城归 顺。丁丑,观兵于太原城下,帝亲自慰勉,锡赉有差。升代州为节镇,以静塞军为 额,以郑处谦为节度使。戊寅,斩伪命石州刺史安彦进于太原城下,以其拒王师也。 庚辰,以前忠武军节度使郭从义为天平军节度使。遣符彦卿、郭从义、向训、白重 赞、史彦超等,率步骑万余赴忻州。《宋史·符彦卿传》:彦卿之行也,世宗以并 人虽败,朝廷馈运不继,未议攻击,且令观兵城下,徐图进取。及周师入境,汾、 晋吏民望风款接,皆以久罹虐政,愿输军需以资兵力。世宗从之,而连下数州。彦 卿等皆以刍粮未备,欲旋军,世宗不之省,乃调山东近郡輓军食济之。是夜大风, 发屋拔树。壬午,以宰臣李穀判太原行府事。辛丑,升府州为节镇,以永安军为军 额,以本州防御使折德扆为节度使。
  六月癸卯朔,诏班师,车驾发离太原。时大集兵赋,及征山东、怀、孟、蒲、 陕丁夫数万,急攻其城,旦夕之间,期于必取。会大雨时行,军士劳苦,复以忻口 之师不振,帝遂决旋师之意。指麾之间,颇伤匆遽,部伍纷乱,无复严整,不逞之 徒讹言相恐,随军资用颇有遗失者,贼城之下,粮草数十万,悉焚弃之。《通鉴考 异》引《晋阳见闻录》:六月旦,周师南辕返騑,惟数百骑,间之以步卒千人,长 枪赤甲,衒趫捷跳梁于城隅,晡晚杀行而抽退。《宋史·药元福传》:诏令班师, 元福上言曰:“进军甚易,退军甚难。”世宗曰:“一以委卿。”遂部分卒伍为方 阵而南,元福以麾下为后殿。崇果出兵来追,元福击走之。乙巳,车驾至潞州。癸 丑,帝发潞州。乙丑,幸新郑县。丙寅,帝亲拜嵩陵,祭奠而退。赐守陵将吏及近 陵户帛有差。《五代会要》:显德元年二月,车驾征太原回,亲拜嵩陵,望陵号恸。 至陵所,俯伏哀泣,感于左右,再拜讫,祭奠而退。庚午,帝至自河东。
  秋七月癸酉朔,前河西军节度使申师厚责授右监门卫率府副率。师厚在凉州岁 余,以所部艰食,蕃情反覆,奏乞入朝,寻留其子为留后,不俟诏离任,故责之。 乙亥,天雄军节度使、卫王府彦卿进位守太傅,改封魏王;郓州郭从义加兼中书令; 河阳刘词移镇永兴军,加兼侍中;潞州李筠加兼侍中;河中王彦超移镇许州,加兼 侍中;许州节度、侍卫都虞候李重进移镇宋州,加同平章事兼侍卫亲军都指挥使; 以武信军节度使兼殿前都指挥使张永德为滑州节度使,加检校太傅,典军如故;同 州药元福移镇陕州,加检校太尉;鄜州白重赞移镇河阳,加检校太尉;陕州韩通移 镇曹州,加检校太傅。帝即位之初,覃庆于诸侯,是赏从征之功也。丙子,以前礼 部侍郎边光范为刑部侍郎,权判开封府事。丁丑,天下兵马元帅、吴越国王钱俶加 天下兵马都元帅;襄州节度使、陈王安审琦加守太尉。戊寅,右散骑常侍张可复卒。 以前亳州防御使李万金为鄜州留后。庚辰,幸南庄。辛巳,荆南节度使、南平王高 保融加守中书令,夏州节度使、西平王李彝兴加守太保,西京留守武行德、徐州王 晏、邓州侯章并加兼中书令。癸未,湖南王进逵加兼中书令;天德军节度使郭勋、 邠州折从阮、安州李洪义并加兼侍中;以前华州节度使孙方谏为同州节度使,加兼 中书令;以前永兴军节度使王仁镐为河中节度使,加检校太尉。乙酉,沧州李晖、 贝州王饶、镇州曹英并加兼侍中,泾州张铎、相州王进、延州袁鳷并加检校太尉。 壬辰,百僚上表,请以九月二十四日诞圣日为天清节,从之。癸巳,以左仆射兼门 下侍郎、平章事、监修国史范质为守司徒兼门下侍郎、平章事、宏文馆大学士; 《国老谈苑》云:周太祖尝令世宗诣范质,时为亲王,轩车高大,门不能容,世宗 即下马步入。及嗣位,从容语质曰:“卿所居旧宅耶,门楼一何小哉。”因为治第。 以左仆射兼中书侍郎、平章事、集贤殿大学士、判三司李穀为守司徒兼门下侍朗、 平章事,监修国史;以中书侍郎、平章事王溥为中书侍郎兼礼部尚书、平章事、集 贤殿大学士;以枢密院学士、工部侍郎景范为中书侍郎、平章事,判三司;枢密使、 检校太保、同平章事郑仁诲加兼侍中;灵武冯继业、定州孙行友、邢州田景咸并加 检校太傅;晋州杨廷璋加检校太保;以太子詹事赵上交为太子宾客。乙未,以枢密 副使、右监门卫大将军魏仁浦为枢密使、检校太保。《东都事略》云:议者以仁浦 不由科第进,世宗曰:“顾才何如耳!”遂用之。丙申,以中书舍人史馆修撰、判 馆事刘温叟为礼部侍郎,判馆如故。丁酉,相州节度使王进卒。
  八月壬申朔,以宣徽北院使吴延祚为右监门卫大将军充职,以枢密院直学士、 尚书右丞边归谠为尚书左丞充职。甲辰,幸南庄,赐从臣射。乙巳,以吏部侍郎颜 衎为工部尚书致仕。丙午,同州节度使孙方谏卒。己酉,前泽州刺史李彦崇责授右 司御副率。高平之役,帝与贼军相遇,即令彦崇领兵守江猪岭,以遏寇之归路,彦 崇初见王师已却,即时而退,及刘崇兵败,果由兹岭而遁,故有是责。壬子,以金 州防御使王晖为同州留后。癸丑,以吴越国内外都指挥使吴延福为宁国军节度使、 检校太尉,从钱俶之请也。以太子少师宋彦筠为太子太师致仕。甲寅,以兵部郎中 兼太常博士尹拙为国子祭酒。丙辰,皇姑故福庆长公主追封燕国大长公主,李重进 之母也。丁巳,以户部郎中致仕景初为太仆卿致仕,宰臣范之父也。己巳,诏停华 州镇国军,依旧为郡。庚午,以给事中刘悦、康澄并为右散骑常侍。辛未,以左散 骑常侍裴巽为御史中丞,以御史中丞张煦为兵部侍郎,集贤殿学士、判院事司徒诩 为吏部侍郎,以左散骑常侍薛冲乂为工部侍郎。
  九月壬申朔,以东京旧宅为皇建禅院。甲戌,以武安军节度副使、知潭州军府 事周行逢为鄂州节度使,知潭州军府事,加检校太尉。丙戌,右屯卫将军薛训除名, 流沙门岛,坐监雍兵仓,纵吏卒掊敛也。己亥,以右仆射致仕韩昭允、左仆射致仕 杨凝式并为太子太保致仕,以太子太傅致仕李肃为太子太师致仕。辛丑,斩宋州巡 检供奉官、副都知竹奉璘于宁陵县,坐盗掠商船不捕获也。
  冬十月甲辰,左羽林大将军孟汉卿赐死,坐监纳厚取耗余也。丙午,以安州节 度使李洪义为青州节度使,以贝州节度使王饶为相州节度使,以徐州节度使王晏为 西京留守,以西京留守武行德为徐州节度使。戊申,以龙捷左厢都指挥使、泗州防 御使韩令坤为洋州节度使,充侍卫马军都指挥使;以虎捷右厢都指挥使、永州防御 使李继勋为利州节度使,充侍卫步军都指挥使。己酉,太子太保致仕杨凝式卒。诏 安、贝二州依旧为防御州,其军额并停。壬子,以今上为永州防御使,依前殿前都 虞候。戊午,监修国史李穀等上言曰:“窃以自古王者咸建史官,君臣献替之谋皆 须备载,家国安危之道得以直书。历代已来,其名不一。人君言动,则起居注创于 累朝;辅相经纶,则时政记兴于前代。然后采其事实,编作史书。盖缘闻见之间须 有来处,记录之际得以审详。今之左右起居郎,即古之左右史也。唐文宗朝,命其 官执笔,立于殿阶螭头之下,以纪政事。后则明宗朝,命端明殿及枢密直学士,皆 轮修日历,旋送史官,以备纂修。及近朝,此事皆废,史官惟凭百司报状,馆司但 取两省制书,此外虽有访闻,例非端的。伏自先皇帝创开昌运,及皇帝陛下缵嗣丕 基,其圣德武功、神谋睿略,而皆万几宥密,丹禁深严,非外臣之所知,岂庶僚之 可访。此后欲望以谘询之事、裁制之规,别命近臣旋具抄录,每当修撰日历,即令 封付史臣,庶国事无漏略之文,职业免疏遗之咎。”从之。因命枢密直学士,起今 后于枢密使处,逐月抄录事件,送付史馆。己未,供奉官郝光庭弃市,坐在叶县巡 检日,挟私断杀平人也。是日大阅,帝亲临之。帝自高平之役,睹诸军未甚严整, 遂有退却,至是命今上一概简阅,选武艺超绝者,署为殿前诸班,因是有散员、散 指挥使、内殿直、散都头、铁骑、控鹤之号。复命总戎者,自龙捷、虎捷以降,一 一选之,老弱羸小者去之,诸军士伍,无不精当。由是兵甲之盛,近代无比,且减 冗食之费焉。《五代会要》:显德元年,上谓侍臣曰:“侍卫兵士老少相半,强懦 不分,盖徇人情,不能选练。今春朕在高平,与刘崇及蕃军相遇,临敌有指使不前 者,苟非朕亲当坚阵,几至丧败。况百户农夫,未能赡一甲士,且兵在精不在众, 宜令一一点选,精锐者升在上军,怯懦者任从安便,庶期可用,又不虚费。”先是, 上按于高平,观其退缩,慨然有惩革之志。又以骁勇之士,多为外诸侯所占,如是 召募天下豪杰,不以草泽为阻,在于阙下,躬亲试阅,选武艺超绝及有身首者,分 署为殿前诸班。
  十一月戊寅,以太子宾客石光赞为兵部尚书致仕。壬午,镇州节度使曹英卒。 乙酉,以澶州节度使郭崇为镇州节度使。乙未,以荆南节度副使、归州刺史高保勖 为宁江军节度使、检校太尉,充荆南节度行军司马。戊戌,诏宰臣李穀监筑河堤。 先是,郓州界河决,数州之地洪流为患,故命穀治之。役丁夫六万人,三十日而罢。

译文

  周世宗睿武孝文皇帝,讳名荣,是太祖的养子,圣穆皇后的侄子。本姓柴,父亲柴守礼,以太子少保的官爵退休。世宗于唐朝天祐十八年(921)九月二十四日,出生于邢州的别墅。尚未成年时,因为侍奉圣穆皇后,在周太祖身边,当时太祖没有儿子,家道沦落,因为世宗谨慎厚重,所以将众多事务交付与他。世宗尽心管理,资用不乏,得以度过艰难。太祖因辅佐皇上的功劳而任枢密副使,世宗被授予左监门卫将军。后汉二年(948),周太祖镇守邺都,世宗改任天雄军牙内都指挥使,遥任贵州刺史、检校右仆射。三年冬,周太祖进京平定汉室内乱,留下世宗镇守邺城。
  后周广顺元年(951)正月,太祖登上帝位,世宗恳请入京朝见,忽然做梦来到黄河边上不能渡过,旋即就被授予澶州节度使、检校太保,封为太原郡侯。世宗镇守澶州时,为政清廉整肃,盗贼不敢进入边境。此前,澶州的街巷潮湿狭窄,官府的墙壁坍塌,世宗便扩大街巷,增修房宇,官民都亲近他。二年正月,兖州慕容彦超反叛,世宗屡次上表请求前往征讨,太祖褒扬他。当曹英等人东征后,几个月不见功效,太祖将亲征,召集群臣商议这事。宰臣冯道上奏说正当盛夏季节,御驾不宜妄动冒险。太祖说“:贼寇不可轻视,如果我不能出征,就当让我澶州的儿子前往讨贼,才能办成我的事。”当时枢密使王峻不想让世宗统兵,所以还是太祖亲往征讨。六月,兖州平定。十二月,加封世宗为检校太傅、同平章事。三年正月,世宗入京朝拜太祖。三月,授世宗为开封尹兼功德使,封为晋王。
  显德元年(954)正月五日,加封为开府仪同三司、检校太尉、兼侍中,依旧任开封尹兼功德使,掌管内外兵马事务。这时太祖卧病临终,官民忧虑沮丧,当听到由世宗总管内外兵马大权时,全都感到称心快意。十七日,太祖驾崩,隐秘不公布讣告。二十一日,内廷出示太祖遗诏说“:晋王郭荣可在灵柩前即皇帝位。”群臣奉世宗即皇帝位。二十五日,宰臣冯道率领百官上表请世宗临朝听政,共上表三次。二十七日,世宗在万岁殿的东边廊庑下朝见群臣。
  二月五日,潞州上奏,河东刘崇与契丹大将军杨衮,领兵南下。二十二日,河东贼将张晖率领前锋从团柏谷入寇,世宗召集群臣商议亲征。宰臣冯道等上奏说,因为刘崇从平阳逃走之后,已经势力衰弱士气沮丧,没有重振势力的可能,我们私下认为他声称亲自南下,是欺骗我们。陛下刚即帝位,先帝灵柩入土在即,人心容易生变,不宜轻易动作,任命将领抵御贼寇,最为方便。世宗说:“刘崇庆幸我遭逢大丧,听到我刚即位,自认为是好机会,必定心生妄想,以为天下可以夺取,社稷可以图谋,此时一定会来,断然无疑!”冯道等因为世宗锐意亲征,因而极力劝谏他。世宗说“:以前唐太宗创业时,无不亲自征伐,我又害怕什么。”冯道说“:陛下还不能效仿太宗。”世宗又说:“刘崇一伙乌合之众,如遇朝廷大军,一定就如泰山压卵。”冯道说“:不知陛下能否成为泰山?”世宗不高兴而作罢。又诏令各道招募啸聚山林而有勇力的亡命之徒,送往京城,仍把他们当作强人。世宗认为机智勇敢的人,多出自于盗群之中,所以令各地招纳,有应召的,即赦免他的罪,安置在禁卫军中,以致有早晨还在杀人抢劫,晚上就升为禁军的,仇人遇见他们,都不敢仰视。世宗也为之担忧,后来就有很多未被赦免罪行的。
  三月三日,潞州上奏,河东刘崇入侵,兵马监押穆令均部下兵士被贼军袭击,官军失利。世宗令天雄军节度使符彦卿领兵从磁州固镇奔赴潞州,以澶州节度使郭崇为副。令河中节度使王彦超领兵路经晋州向东拦击,以陕府节度使韩通为副。令宣徽使向训、马军都指挥使樊爱能、步军都指挥使何徽、滑州节度使白重赞、郑州防御使史彦超、前耀州团练使符彦能等,领兵先赴泽州。七日,诏令大赦天下。
  九日,诏令因为刘崇入侵,世宗定于本月十一日亲征。十日,以枢密使郑仁诲为东京留守。十一日,世宗从京师出发。十八日,到达泽州。十九日,朝廷军队与河东刘崇、契丹杨衮在高平大战,敌军战败。此前,世宗走到河阳时,听到刘崇从潞州向南去了,便兼程前行。十八日,到达泽州,晚饭后,世宗身穿军服,在泽州东北郊外阅兵,离州城十五里,晚上住在乡村的屋舍里。十九日,前锋与贼军相遇,贼军在高平县南边的高原上摆下战阵。有从贼军中来的人说“:刘崇亲自率领三万骑兵,会同契丹一万多骑兵,正严阵以待官军。”世宗督军攻击他们。刘崇从东向西列成阵势,也很森严整肃。世宗于是令侍卫马步军都虞候李重进、滑州节度使白重赞统帅左军,居战阵之西,侍卫马军都指挥使樊爱能、步军都指挥使何徽统帅右军,居战阵之东;宣徽使向训、郑州防御使史彦超,领精锐骑兵居中;殿前都指挥使张永德领禁兵护驾。世宗给战马穿上铠甲观战。两军交锋,樊爱能、何徽望见贼军杀来就逃跑,东边骑兵纷乱,步军弃甲投降,世宗于是亲自率领亲信骑兵,临阵督战。今上赵匡胤跃马阵前,首先迎战敌军前锋,战士们都舍命争相冲锋,贼军大败。傍晚,贼军一万多人以河涧为阻列阵。这时刘词领兵来到,会同大军进逼,贼军又溃败,临阵斩杀贼军大将张晖以及伪枢密使王延嗣。各将分兵追击,倒毙的尸体和丢弃的兵甲,填满了山谷。初夜,朝廷军队到达高平,降服贼军几千人,所获得的辎重、兵器、驼马、车舆、服装等不可胜数。那晚,杀死投降的士兵二千多人,朝廷军队中投降敌人的也都被杀死。这天,形势危急,顷刻之间就将不能自保,全靠世宗英武果敢,亲自面当劲敌,不然社稷几乎就变为附庸了。当晚,世宗就住在野外。二十日,到高平县。诏令河东降军二千多人每人赐给二匹绢布,并赐给他们衣服,乡兵每人赐给绢布一匹,放归本地。
  二十五日,侍卫马军都指挥使、夔州节度使樊爱能,侍卫步军都指挥使、寿州节度使何徽等连同各军将校七十多人,一并被诛。高平之战中,两军已列阵,贼军骑兵挑战,樊爱能望风而退,何徽领步兵在后列阵,被奔跑的骑兵冲撞,立时溃乱,二将南逃,世宗派身边臣子传话制止逃奔,他们不肯听从,都扬言说“:朝廷军队已经大败,其他兵士已放下武器了。”到晚上,因朝廷军队获胜,才慢慢回来。世宗到达潞州后,记下那些逃兵败将,从军使以上及监押使臣都被杀死,从此骄横的将领、堕落的兵士,无人不知害怕。世宗因为何徽有守御平阳之功,想将功抵罪,终于不行,与樊爱能一起被杀死,都供给棺材丧车运回安葬。
  夏四月二日,太祖灵车从东京出发,十二日,下葬在嵩陵。河中节度使王彦超报告,伪汾州防御使董希颜献城归顺。十三日,伪辽州刺史张汉超献城归顺。十四日,派右仆射、平章事、判三司李谷前往河东城下,查点军需储备。诏令河东城下各将,招抚民户,禁止侵犯掠夺,只向百姓征收当年租税,百姓能交纳五百斛粮食、五百捆草料的赐他进入仕途,能交纳一千斛粮食、一千捆草料的授予州县官职。十八日,符彦卿上奏,岚州、宪州归顺。十九日,王彦超上奏,攻下石州,捕获伪石州刺史安颜进。二十日,伪沁州刺史李廷诲献城归顺。二十二日,东京报告,太师、中书令冯道去世。二十七日,部分赦免潞州被囚犯人,除死罪外全予释放。这天,世宗从潞州出发,亲征刘崇。三十日,忻州伪监军李京力杀死刺史赵皋以及契丹大将杨耨姑,献城归顺。诏令授李京力为忻州刺史。
  五月三日,御驾到达太原城下。这天,伪代州防御史郑处谦献城归顺。
  六月一日,诏令班师,御驾离开太原。当时大量征集兵赋,又征调崤山以东怀、孟、蒲、陕等地丁壮民夫数万,急攻刘崇城池,想在早晚之间必得占领。恰逢大雨不时降下,军士劳苦,又因忻口的军队出师不利,世宗才决定回师。在指挥撤退时,又匆忙急促,部队纷乱,不再严整,一些不得志的人,造谣相惊,随军的资财设备,多有遗弃丢失,在贼城下面,数十万粮草,全被焚烧丢弃。
  秋七月一日,前河西节度使申师厚贬任右监门卫率府副率。申师厚在凉州一年多,因辖区内粮食艰难,蕃人反复无常,奏请入京朝见,就立即留下自己的儿子做留守,不等诏令准允就离任,所以责罚他。二十日,百官上表,请求将九月二十四世宗的诞生日定为天清节,世宗听从。
  八月八日,前泽州刺史李彦崇贬任右司御副率。在高平战役中,世宗与贼军相遇,就令李彦崇领兵守住江猪岭,以切断贼寇的退路。李彦崇开头看见朝廷军队受挫,马上退走,到刘崇兵败时,果然从江猪岭逃走。
  九月十五日,右屯卫将军薛训被除名,流放沙门岛,因犯监守雍州兵库时放纵官吏盘剥人民聚敛财富之罪。三十日,在宁陵县诛杀宋州巡检供奉官、副都知竹奉王..,因犯不能捕获劫掠商船的强盗之罪。
  冬十月三日,左羽林大将军孟汉卿赐死,因犯监收赋税时多收耗余之罪。十七日,监修国史李谷等人上奏说:“自古以来的王者,全都设立史官。群臣所出的谋略,都要全面记载,国家安危的缘由,得以秉笔直书。历代以来,名称不一。记载人君的言语行动,则历代都有起居注;记载将相治理国家,则自古就有时政记。然后从中摘录事实,编成史书。这是因为史书的见闻,须有出处;编撰之时,要求详审。现在的左右起居郎,就是古代的左右史。唐文宗时,命史官拿着笔,站立在大殿台阶螭龙的头下,以记载政事。后到后唐明宗时,命端明殿以及枢密直学士,都轮流撰写日历,立即送给史官,以备纂修史书。到近朝,这事都废止了,史官仅凭各部门公文,史馆只取两省的制书,此外虽有采访询问,照例都不真实可靠。自从本朝先帝开创国家鸿运,以至皇帝陛下继承大业,那圣德武功,神谋智略,都是隐密不显,宫廷深奥森严,外臣不可得知,众官不能询访。以后希望将咨询之事,裁制之规,另命身边臣子,立时详细抄录,每当修撰日历,就让封好交付史臣,以期国家大事没有遗漏地记载,职责部门免除疏忽的过错。”世宗听从,因而命枢密直学士,今后在枢密使所在地,每月抄录国家大事,送付史馆。十八日,供奉官郝光庭被杀弃市,因犯在叶城巡察时,挟私愤妄杀平民之罪。这天大阅兵,世宗亲临。世宗自高平战役之中,见各军不很威严整齐,以至于有败退之事。现在命令今后一律检阅,挑选武艺超群的士兵,充任殿前诸班,因此有散员、散指挥使、内殿直、散都头、铁骑、控鹤的名号。又命领兵之将,从龙捷、虎捷以下,一一精选,老弱瘦小的去掉,各军士卒行伍,无不精锐允当。从此兵力的强盛,近代无比,而且减少了冗员的生活消费。
  

旧五代史浏览月榜 旧五代史全文 >

  1. 后唐·列传七
  2. 后梁·列传一
  3. 后梁·太祖纪六
  4. 后周·世宗纪六
  5. 后晋·列传五
  6. 其它·志一
  7. 其它·世袭列传一
  8. 后唐·明宗纪一
  9. 其它·志九
  10. 后梁·太祖纪一

旧五代史最受喜欢章节 旧五代史全部章节 >

  1. 其它·进旧五代史表
  2. 其它·志十二
  3. 其它·志十一
  4. 其它·志十
  5. 其它·志九
  6. 其它·志八
  7. 其它·志七
  8. 其它·志六
  9. 其它·志五
  10. 其它·志四
  11. 其它·志三
  12. 其它·志二
  13. 其它·志一
  14. 其它·外国列传二
  15. 其它·外国列传一

猜你喜欢的旧五代史故事 旧五代史故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >