今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 春秋左氏传 > 宣公十三年

宣公十三年

  【经】
  十有三年春,齐师伐莒。
  夏,楚子伐宋。
  秋,螽。
  冬,晋杀其大夫先縠。
  【传】
  十三年春,齐师伐莒,莒恃晋而不事齐故也。
  夏,楚子伐宋,以其救萧也。君子曰:“清丘之盟,唯宋可以免焉。”
  秋,赤狄伐晋,及清,先縠召之也。
  冬,晋人讨邲之败,与清之师,归罪于先縠而杀之,尽灭其族。君子曰:“恶之来也,己则取之,其先縠之谓乎。”
  清丘之盟,晋以卫之救陈也讨焉。使人弗去,曰:“罪无所归,将加而师。”孔达曰:“苟利社稷,请以我说。罪我之由。我则为政而亢大国之讨,将以谁任?我则死之。”

译文

  【经】
  十三年春季,齐国军队攻打莒国。
  夏季,楚庄王攻打宋国。
  秋季,有螽虫。
  冬季,晋国杀掉自己的大夫先縠。
  【传】
  十三年春季,齐国军队进攻莒国,由于莒国依仗晋国而不奉事齐国的缘故。
  夏季,楚庄王进攻宋国,因为宋国曾救援萧国。君子说:“清丘的结盟,只有宋国可以免去被讥议。”
  秋季,赤狄进攻晋国,到达清地,这是先縠把他们召来的。
  冬季,晋国人追究邲地失败和清地战争的责任,归罪于先穀而杀死了他,把他的族人也全部杀掉了。君子说“‘刑戮来到,那是自找’,先縠就是这样的吧?”
  清丘的盟约,晋国由于卫国救援陈国,就加以责备。晋国使者不肯离去,说:“罪责如果无所归属,将要把战争加在你们头上。”孔达说:“如果有利于社稷,就请用我的死来作为解说吧,罪过由于我。我在执政,而面对大国的责备,这个罪责还能推给谁?我愿意为此而死。”

春秋左氏传浏览月榜 春秋左氏传全文 >

  1. 庄公七年
  2. 庄公十年
  3. 哀公二十六年
  4. 定公九年
  5. 昭公二十七年
  6. 哀公二十三年
  7. 桓公六年
  8. 宣公二年
  9. 隐公三年
  10. 宣公四年

春秋左氏传最受喜欢章节 春秋左氏传全部章节 >

  1. 哀公二十七年
  2. 哀公二十六年
  3. 哀公二十五年
  4. 哀公二十四年
  5. 哀公二十三年
  6. 哀公二十二年
  7. 哀公二十一年
  8. 哀公二十年
  9. 哀公十九年
  10. 哀公十八年
  11. 哀公十七年
  12. 哀公十六年
  13. 哀公十五年
  14. 哀公十四年
  15. 哀公十三年

猜你喜欢的春秋左氏传故事 春秋左氏传故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >