今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 尚书 > 周书·君牙 卷二十五

周书·君牙 卷二十五

  穆王命君牙,为周大司徒,作《君牙》。
  王若曰:“呜呼!君牙,惟乃祖乃父,世笃忠贞,服劳王家,厥有成绩,纪于太常。惟予小子嗣守文、武、成、康遗绪,亦惟先正之臣,克左右乱四方。心之忧危,若蹈虎尾,涉于春冰。今命尔予翼,作股肱心膂,缵乃旧服。无忝祖考,弘敷五典,式和民则。尔身克正,罔敢弗正,民心罔中,惟尔之中。夏暑雨,小民惟曰怨咨:冬祁寒,小民亦惟曰怨咨。厥惟艰哉!思其艰以图其易,民乃宁。呜呼!丕显哉,文王谟!丕承哉,武王烈!启佑我后人,咸以正罔缺。尔惟敬明乃训,用奉若于先王,对扬文、武之光命,追配于前人。”
  王若曰:“君牙,乃惟由先正旧典时式,民之治乱在兹。率乃祖考之攸行,昭乃辟之有乂。”

译文

  周穆王下令君牙任大司徒,史官作《君牙》。
  穆王这样说:“啊!君牙。你的祖父和你的父亲,世世纯厚忠正;尽心尽力地辅助周王室,很有成绩,已经记录在画有日月的旗子上。年幼的我将继承守文、武、成、康的遗业,也想让先王的臣子能够辅助我治理四方。任大才弱,我心里的忧虑危惧,就像踩着虎尾和走着春天的冰。现在我命令你辅助我,作我的心腹重臣。要继续你旧日的行事,不要累及你的祖考!广泛宣扬五典之教,将和谐友善作为人民的准则。只要你自身能正,人民就不敢不正;民心没有标准,只考虑你的标准。夏天炎热多雨,百姓只是怨恨嗟叹;冬天严寒,百姓也只是怨恨嗟叹。治民艰难呀!你要想到他们的艰难,因而谋求那些治理的办法,人民才会安宁。啊!光明呀!我们文王的谋略;相承呀!我们武王的功业。它可以启示佑助我们后人,使我们都依从正道而无邪缺。你当不懈地宣扬你的教训,以此恭顺于先王。你当报答并发扬文王、武王善良光辉的天命,以德政之美去追随和超越您的前人。”
  穆王这样说:“君牙!你当奉行先正的旧典善法,人民治乱的关键,就在这里。你应当遵循你祖父和父亲的行为,让君王的治世之功可以彰显于天下。”

尚书浏览月榜 尚书全文 >

  1. 商书·西伯戡黎 卷一十六
  2. 虞书·尧典 卷一
  3. 商书·说命中 卷一十三
  4. 商书·咸有一德 卷八
  5. 周书·顾命 卷二十二
  6. 周书·文侯之命 卷二十八
  7. 商书·说命下 卷一十四
  8. 商书·汤誓 卷一
  9. 周书·泰誓 卷一
  10. 商书·太甲上 卷五

尚书最受喜欢章节 尚书全部章节 >

  1. 周书·秦誓 卷三十
  2. 周书·费誓 卷二十九
  3. 周书·文侯之命 卷二十八
  4. 周书·吕刑 卷二十七
  5. 周书·冏命 卷二十六
  6. 周书·君牙 卷二十五
  7. 周书·毕命 卷二十四
  8. 周书·康王之诰 卷二十三
  9. 周书·顾命 卷二十二
  10. 周书·君陈 卷二十一
  11. 周书·周官 卷二十
  12. 周书·立政 卷一十九
  13. 周书·多方 卷一十八
  14. 周书·蔡仲之命 卷一十七
  15. 周书·君奭 卷一十六

猜你喜欢的尚书故事 尚书故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >