今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 孟子 > 滕文公章句下·第五节

滕文公章句下·第五节

  万章问曰:“宋,小国也。今将行王政,齐楚恶而伐之,则如之何?”
  孟子曰:“汤居亳,与葛为邻,葛伯放而不祀。汤使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供牺牲也。’汤使遗之牛羊。葛伯食之,又不以祀。汤又使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供粢盛也。’汤使亳众往为之耕,老弱馈食。葛伯率其民,要其有酒食黍稻者夺之,不授者杀之。有童子以黍肉饷,杀而夺之。书曰:‘葛伯仇饷。’此之谓也。为其杀是童子而征之,四海之内皆曰:‘非富天下也,为匹夫匹妇复雠也。’‘汤始征,自葛载’,十一征而无敌于天下。东面而征,西夷怨;南面而征,北狄怨,曰:‘奚为后我?’民之望之,若大旱之望雨也。归市者弗止,芸者不变,诛其君,吊其民,如时雨降。民大悦。书曰:‘徯我后,后来其无罚。’‘有攸不惟臣,东征,绥厥士女,匪厥玄黄,绍我周王见休,惟臣附于大邑周。’其君子实玄黄于匪以迎其君子,其小人箪食壶浆以迎其小人,救民于水火之中,取其残而已矣。太誓曰:‘我武惟扬,侵于之疆,则取于残,杀伐用张,于汤有光。’不行王政云尔,苟行王政,四海之内皆举首而望之,欲以为君。齐楚虽大,何畏焉?”

译文

  万章问:“宋国是个小国,现在想要推行王政,齐国、楚国却讨厌它而讨伐它,应该怎么做呢?”
  孟子说:“成汤居住在亳地,与葛国相邻,葛伯放纵无道,不祭祀先祖神灵。汤派人询问他:‘为什么不祭祀?”葛伯说:‘没有做祭祀用的牲畜。’汤派人送给他们牛羊,葛伯把牛羊吃了,还是不祭祀。汤又派人询问他:‘为什么不祭祀?’葛伯说:‘没有谷物来做祭品。’汤派毫地的民众去为他们耕田,让老年人和小孩给耕田的人送饭。葛伯带领着他的民众拦住那些带着酒食米饭的人抢夺,不给就杀掉。有个小孩带着米饭和肉,他们抢走了食物还把他杀掉了。《尚书》上说:‘葛伯与送饭者为仇。’就是指这件事。成汤因为葛伯杀死了这个小孩子而去征讨葛国,天下的老百姓都说:‘这不是贪图天下的财富,这是为平民百姓复仇。’成汤的征讨,从葛国开始,先后征伐十一次而无敌于天下。当他东向征讨,西面的夷人就埋怨,当他南向征讨,北面的狄人也埋怨,都说:‘为什么把我们放在后面呢?’百姓盼望他,就像大旱时候盼望下雨一样。所到之处,赶集的不停止买卖,种田的不停止耕耘,商汤讨伐暴君,慰问他们的老百姓,就像及时雨一样,老百姓非常喜欢。《尚书》上说:‘等待我们的君王,君王来了我们就不用受罪了。’‘有攸国助纣为虐不臣服,周王向东征讨,安抚那里的男女民众,他们用筐装着黑色和黄色的丝帛,以事奉周王为荣,最后他们臣服于大周国。’那儿的官吏带着用筐装着的丝绸来迎接周的官吏,那儿的老百姓用筐装着饭食,用壶盛着饮水来迎接周的士兵。可见武王出师为的只是从水火中解救百姓,除掉残酷暴君。《泰誓》上说:‘我们的武力要发扬,攻入他们的国土,除掉那残暴的君主,用杀伐来彰明正义,比成汤的功业更辉煌。’只怕宋君不推行王政,如果真能推行王政,普天之下民众都会抬头盼望,要拥护这样的人来做君主;齐国、楚国尽管强大,又有什么可怕的呢?”

孟子浏览月榜 孟子全文 >

  1. 尽心章句下·第三十八节
  2. 尽心章句下·第二节
  3. 万章章句上·第五节
  4. 尽心章句上·第三十五节
  5. 尽心章句上·第四十三节
  6. 尽心章句上·第十八节
  7. 尽心章句上·第十五节
  8. 告子章句上·第六节
  9. 离娄章句上·第二节
  10. 梁惠王章句上·第七节

孟子最受喜欢章节 孟子全部章节 >

  1. 尽心章句下·第三十八节
  2. 尽心章句下·第三十七节
  3. 尽心章句下·第三十六节
  4. 尽心章句下·第三十五节
  5. 尽心章句下·第三十四节
  6. 尽心章句下·第三十三节
  7. 尽心章句下·第三十二节
  8. 尽心章句下·第三十一节
  9. 尽心章句下·第三十节
  10. 尽心章句下·第二十九节
  11. 尽心章句下·第二十八节
  12. 尽心章句下·第二十七节
  13. 尽心章句下·第二十六节
  14. 尽心章句下·第二十五节
  15. 尽心章句下·第二十四节

猜你喜欢的孟子故事 孟子故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >