今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 辽史 > 列传·卷十四

列传·卷十四

  耶律沙 耶律抹只 萧干(讨古) 耶律善补 耶律海里
  耶律沙,字安隐。其先尝相遥辇氏。应历间,累官南府宰相。景宗即位,总领南面边事。保宁间,宋攻河东,沙将兵救之,有功,加守太保。乾亨初,宋复北侵,沙将兵由间道至白马岭,阻大涧遇敌。沙与诸将欲待后军至而战,冀王敌烈、监军耶律抹只等以为急击之便,沙不能夺。敌烈等以先锋渡涧,未半,为宋人所击,兵溃。敌烈及其子蛙哥、沙之子德里、令稳都敏、详稳唐筈等五将俱没。会北院大王耶律斜轸兵至,万矢俱发,敌军始退。沙将趋太原,会汉驸马都尉卢俊来奔,言太原已陷,遂勒兵还。宋乘锐侵燕,沙与战于高梁河,稍却;遇耶律休哥及斜轸等邀击,败宋军。宋主宵遁,至涿州,微服乘驴车,间道而走。上以功释前过。是年,复从韩匡嗣伐宋,败绩,帝欲诛之,以皇后营救得免。睿智皇后称制,召赐几杖,以优其老。复从伐宋,败刘廷让、李敬源之军,赐赉优渥。统和六年卒。
  耶律抹只,字留隐,仲父隋国王之后。初以皇族入侍。景宗即位,为林牙,以干给称。保宁间,迁枢密副使。乾亨元年春,宋攻河东,南府宰相耶律沙为都统,将兵往援,抹只临其军。及白马岭之败,仅以身免。宋乘锐攻燕,将奚兵翊休哥击败之。上以功释前过。是年冬,从都统韩匡嗣伐宋,战于满城,为宋将所绐,诸军奔溃;独抹只部伍不乱,徐整旗鼓而归。玺书褒谕,改南海军节度使。乾亨二年,拜枢密副使。统和初,为东京留守。宋将曹彬、米信等侵边,抹只引兵至南京,先缮守御备。及车驾临幸,抹只与耶律休哥逆战于涿之东,克之,迁开远军节度使。故事,州民岁输税,斗粟折钱五,抹只表请折钱六,部民便之。统和末卒。
  萧干,小字项烈,字婆典,北府宰相敌鲁之子。性质直。初,察割之乱,其党胡古只与干善,使人召之。干曰:“吾岂能从逆臣!”缚其人送寿安王。贼平,上嘉其忠,拜群牧都林牙。复以伐乌古功,迁北府宰相,改突吕不部节度使。乾亨初,宋伐河东,乘胜侵燕,诏干拒之,战于高梁河。耶律沙退走,干与耶律休哥等并力战败之,上手敕慰劳。自是每征伐必参决军事。加政事令。二年,宋兵围瓦桥,夜袭我营,干及耶律匀骨战却之。时皇后以父呼干。及后为皇太后称制,干数条奏便宜,多见听用。统和四年卒。侄讨古。
  讨古,字括宁,性忠简。应历初,始入侍。会冀王敌烈、宣徽使海思谋反,讨古与耶律阿列密告于上,上嘉其忠,诏尚朴谨公主。保宁末,为南京统军使。乾亨初,宋侵燕,讨古与北院大王奚底拒之,不克,军溃。讨古等不敢复战,退屯清河。帝闻其败,遣使责之曰:“卿等不严侦候,用兵无法,遇敌即败,奚以将为!”讨古惧。顷之,援兵至,讨古奋力以败宋军。上释其罪,降为南京侍卫亲军都指挥使。四年卒。
  耶律善补,字瑶升,孟父楚国王之后。纯谨有才智。景宗即位,授千牛卫大将军,迁大同军节度使。及伐宋,韩匡嗣与耶律沙将兵由东路进,善补以南京统军使由西路进。善补闻匡嗣失利,敛兵还。乾亨末,与宋军战于满城,为伏兵所围,斜轸救之获免。以失备,大杖决之。统和初,为惕隐。会宋来侵,善补为都元帅逆之,不敢战,故岭西州郡多陷,罢惕隐。以其叔安端有匡辅世宗功,上愍之,征善补为南府宰相,迁南院大王。会再举伐宋,欲攻魏府,召众集议。将士以魏城无备,皆言可攻。善补曰:“攻固易,然城大叵量,若克其城,士卒贪俘掠,势必不可遏。且傍多巨镇,各出援兵,内有重敌,何以当之?”上乃止。善补性懦,守静。凡征讨,惮攻战,急还,以故战多不利。年七十四卒。
  耶律海里,字留隐,令稳拔里得之长子。察割之乱,其母的鲁与焉。遣人召海里,海里拒之。乱平,的鲁以子故获免。海里俭素,不喜声利,以射猎自娱。虽居闲,人敬之若贵官然。保宁初,拜彰国军节度使,迁惕隐。秩满,称疾不仕。久之,复为南院大王。及曹彬、米信等来侵,海里有却敌功,赐资忠保义匡国功臣。帝屡亲征,海里在南院十余年,镇以宽静,户口增给,时议重之。封漆水郡王,迁上京留守,薨。诏以家贫,给葬具。
  论曰:当高梁、朔州之捷,偏裨之将如沙与抹只,既因休哥、斜轸类见其功,所谓失之东隅,收之桑榆。若萧干、海里拒察割之招,讨古告海思之变,则不止有战功而已。其视善补畏懦,岂不优哉!

译文

  耶律沙,字安隐,其先祖曾担任遥辇氏之国相。应历年间,累官至南府宰相。景宗即位,耶律沙总领南面边事。保宁年间,宋军攻打河东,耶律沙率兵相救,有功,被升为守太保。
  乾亨初,宋军再度北侵,耶律沙率兵抄小路到白马岭,隔着大涧遭遇敌军。耶律沙与众将想等待后军到来再交战,冀王敌烈、监军耶律抹只等人认为赶紧攻打敌人更好一些,耶律沙不能定夺。敌烈等人率领先头部队渡涉涧水,未至河心,遭宋人攻击,全军溃败。敌烈及其子蛙哥、耶律沙之子德里、令稳都敏、详稳唐薚等五将均战死。适逢北院大王耶律斜轸兵到,万箭齐发,敌军这才退去。
  耶律沙将要赶往太原,刚好北汉驸马都尉卢俊前来投奔,说太原已经陷落,耶律沙便整顿兵马回国。宋军乘着一股锐气侵入燕地,耶律沙与之交战于高梁河,在部队稍事退却时,遇到耶律休哥及斜轸等人前来拦腰攻击敌军,击败了宋军。宋主乘夜逃走,到涿州,穿着微服,乘驴车,抄小路逃跑。景宗因为耶律沙此次立有战功,释免了其前战之过错。
  这一年,又随从韩匡嗣攻打宋国,失利,皇上想杀他,因为皇后营救得以免死。睿智皇后临朝称制,召见他赐给几、杖,以示优待其年老。后又随从讨伐宋,击败刘廷让、李敬源之军,得到的赏赐十分优厚。统和六年(988)去世。
  耶律抹只,字留隐,仲父隋国王之后。初时因系皇族得以入宫侍候皇上。景宗即位,任林牙,以干练敏捷著称。保宁年间,迁任枢密副使。
  乾亨元年(979)春,宋军攻打河东,南府宰相耶律沙任都统,率兵前往援救,抹只为监军。及至白马岭兵败,仅仅逃得性命。宋军乘着锐气进攻燕地,抹只率领奚兵帮助耶律休哥击败宋。景宗因他此次立功释免他前次兵败之过。这年冬天,随从都统韩匡嗣讨伐宋,与宋军接战于满城,为宋军所欺诳,诸军奔逃溃散;只有抹只队伍不乱,慢慢地整顿旗鼓回撤。皇上下诏加以褒奖,改任南海军节度使。乾亨二年(980),拜为枢密副使。
  统和初,任东京留守。宋将曹彬、米信等人侵犯边境,抹只率兵到南京,先行修治守备防御。待到圣宗前来,抹只与耶律休哥迎战宋军于涿州之东,战败敌军,因功迁为开远军节度使。
  按旧例,州民每年都要纳税,一斗粟折算为五个钱,抹只上表请求折算为六个钱,所部百姓大得其便利,统和末年去世。

辽史浏览月榜 辽史全文 >

  1. 志·卷十八
  2. 志·卷二十二
  3. 志·卷二十七
  4. 本纪·卷十三
  5. 列传·卷十五
  6. 列传·卷十六
  7. 列传·卷三
  8. 列传·卷九
  9. 列传·卷二十五
  10. 列传·卷十七

辽史最受喜欢章节 辽史全部章节 >

  1. 附录·进辽史表
  2. 列传·卷四十六
  3. 列传·卷四十五
  4. 列传·卷四十四
  5. 列传·卷四十三
  6. 列传·卷四十二
  7. 列传·卷四十一
  8. 列传·卷四十
  9. 列传·卷三十九
  10. 列传·卷三十八
  11. 列传·卷三十七
  12. 列传·卷三十六
  13. 列传·卷三十五
  14. 列传·卷三十四
  15. 列传·卷三十三

猜你喜欢的辽史故事 辽史故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >