今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 春秋左氏传 > 僖公十四年

僖公十四年

  【经】
  十有四年春,诸侯城缘陵。
  夏六月,季姬及鄫子遇于防,使鄫子来朝。
  秋八月辛卯,沙鹿崩。
  狄侵郑。
  冬,蔡侯肸卒。
  【传】
  十四年春,诸侯城缘陵而迁杞焉。不书其人,有阙也。
  鄫季姬来宁,公怒止之,以鄫子之不朝也。
  夏,遇于防而使来朝。
  秋八月辛卯,沙鹿崩。晋卜偃曰:“期年将有大咎,几亡国。”
  冬,秦饥,使乞籴于晋,晋人弗与。
  庆郑曰:“背施无亲,幸灾不仁,贪爱不祥,怒邻不义。四德皆失,何以守国?”虢射曰:“皮之不存,毛将安傅?”庆郑曰:“弃信背邻,患孰恤之?无信患作,失援必毙,是则然矣。”虢射曰:“无损无怨而厚于寇,不如勿与。”庆郑曰:“背施幸灾,民所弃也。近犹仇之,况怨敌乎。”弗听。退曰:“君其悔是哉!”

译文

  【经】
  十四年春季,诸侯在缘陵筑城。
  夏季流域,季姬和鄫子在防地见面,要鄫子前来朝见僖公。
  秋季八月辛卯日,沙鹿山崩塌。
  狄人入侵赵国。
  冬季,蔡侯肸去世。
  【传】
  十四年春季,诸侯在缘陵筑城而把杞都迁去。《春秋》没有记载筑城的是哪些国家,是由于文字有缺。
  鄫季姬回鲁国娘家,僖公发怒,留住她不准回去,这是因为鄫子不来朝见的缘故。
  夏季,鄫季姬和鄫子在防地见面,要鄫子前来朝见。
  秋季,八月初五日,沙鹿山崩塌。晋国的卜偃说:“一周年将会有大灾难,几乎要亡国。”
  冬季,秦国发生饥荒,派人到晋国请求购买粮食。晋国人不给。
  庆郑说:“背弃恩惠就没有亲人,幸灾乐祸就是不仁,贪图所爱惜的东西就是不祥,使邻国愤怒就是不义。这四种道德都丢掉了,用什么来保卫国家?”虢射说:“皮已经不存在,毛又依附在哪里?”庆郑说:“丢弃信用,背弃邻国,患难谁来周济?没有信用就会发生患难,失掉了救援,必定灭亡。这就是那样的。”虢射说:“即使给粮食,对怨恨不会有所减少,反而使敌人增加实力,不如不给。”庆郑说:“背弃恩惠,幸灾乐祸,是百姓所唾弃的。亲近的人还会因此结仇,何况是敌人呢?”晋惠公不听。庆郑退下来说:“国君要后悔的!”

春秋左氏传浏览月榜 春秋左氏传全文 >

  1. 庄公七年
  2. 庄公十年
  3. 哀公二十六年
  4. 定公九年
  5. 昭公二十七年
  6. 哀公二十三年
  7. 桓公六年
  8. 宣公二年
  9. 隐公三年
  10. 宣公四年

春秋左氏传最受喜欢章节 春秋左氏传全部章节 >

  1. 哀公二十七年
  2. 哀公二十六年
  3. 哀公二十五年
  4. 哀公二十四年
  5. 哀公二十三年
  6. 哀公二十二年
  7. 哀公二十一年
  8. 哀公二十年
  9. 哀公十九年
  10. 哀公十八年
  11. 哀公十七年
  12. 哀公十六年
  13. 哀公十五年
  14. 哀公十四年
  15. 哀公十三年

猜你喜欢的春秋左氏传故事 春秋左氏传故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >