今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 旧五代史 > 后唐·庄宗纪七

后唐·庄宗纪七

  同光三年秋七月丁酉,以久雨,诏河南府依法祈晴。滑州上言,黄河决。壬寅, 皇太后崩于长寿宫,帝执丧于内,出遗令以示于外。癸卯,帝于长寿宫成服,百官 于长寿宫幕次成服后,于殿前立班奉慰。乙巳,宰臣上表请听政,不允;表再上, 敕旨宜废朝七日。丁未,宏文馆上言:“请依六典,改宏文馆为崇文馆。”从之。 时枢密使郭崇韬亡父名宏,豆卢革希崇韬指,奏而改之。《五代会要》:同光三年 敕云:崇文馆比与宏文馆并置,今请改称,颇协旧典。盖豆卢革曲为之说也。洛水 泛涨,坏天津桥,以舟济渡,日有覆溺者。己酉,宰臣百官上表,请听政;又请复 常膳,表凡三上。以刑部尚书李琪充大行皇太后山陵礼仪使,河南尹张全义充山陵 桥道排顿使,孔谦充监护使。壬子,河阳、陕州上言,河溢岸。以礼部尚书王正言 为户部尚书,以御史中丞崔协为礼部尚书,以刑部侍郎、史馆修撰、判馆事崔居俭 为御史中丞,以尚书左丞归霭为刑部侍郎。陕州上言,河涨二丈二尺,坏浮桥,入 城门,居人有溺死者。乙卯,汴州上言,汴水泛涨,恐漂没城池,于州城东西权开 壕口,引水入古河。泽潞上言,自今月一日雨,至十九日未止。戊午,以刑部尚书、 判太常卿兼判吏部尚书铨事李琪为吏部尚书,依前判太常卿;以兵部侍郎、集贤殿 学士、判院事卢文纪为吏部侍郎;以给事中李光序为尚书右丞。许州、滑州奏,大 水。
  八月壬戌,诏诸司人吏,不许诸处奏荐,如有劳绩,只许本司奏闻。诏有司, 吴越王印宜以黄金铸成,其文曰“吴越国王之印”。丁卯,帝释服,百官奉慰于长 寿宫。戊辰,客省使李严使蜀回。初,帝令往市蜀中珍玩,蜀法严峻,不许奇货东 出,其许市者谓之“入草物”。严不获珍货,归而奏之,帝大怒曰:“物归中夏者 命之曰‘入草’,王衍宁免为入草之人耶!”由是伐蜀之意锐矣。庚辰,幸寿安山 陵作所。鄴都大水,御河泛溢。癸未,河南县令罗贯长流崖州,寻委河南府决痛杖 一顿,处死,坐部内桥道不修故也。及死,人皆冤之。甲申,山陵礼仪使奏:“山 陵封城之内,先有丘坟,合令子孙改卜。旧例给其所费,无子孙者官为瘗藏。如是 五品以上官,所司仍以礼致祭。”从之。凤翔奏,大水。己酉,中书门下上言: “据礼仪使状,准故事,太常少卿定大行太后谥议,太常卿署定讫,告天地宗庙。 伏准礼文:贱不得诔贵,子不得爵母,后必谥于庙者,受成于祖宗。今大行太后谥, 请太常卿署定后,集百官连署谥状讫,读于太庙太祖皇帝室,然后差丞郎一人撰册 文,别定日,命太尉上谥册于西宫灵座,同日差官告天地、太微宫、宗庙,如常告 之仪。”从之。青州大水、蝗。己丑,以襄州留后李绍珙为襄州节度使,以邠州留 后董璋为邠州节度使。
  九月辛卯朔,河阳奏,黄河涨一丈五尺。癸巳,中书上言:“大行皇太后谥议 合读于太庙太祖室,其日,集两省御史台五品巳上、尚书省四品已上、诸司三品已 上官,于太庙序立。”从之。镇州、卫州奏,水入城,坏庐舍。乙未,制封第三子 鄴都留守、兴圣宫使、检校太尉、同平章事、判六军诸卫事继岌为魏王。幸寿安陵。 庚子,襄州奏,汉江涨溢,漂溺庐舍。是日,命大举伐蜀,诏曰:
  朕夙荷丕基,乍平伪室,非不欲宠绥四海,协和万邦,庶正朔以遐同,俾人伦 之有序。其或地居陬裔,位极骄奢,殊乖事大之规,但蕴偷安之计,则必征诸典训, 振以皇威,爰兴伐罪之师,冀遏乱常之党。蠢兹蜀主,世负唐恩,间者父总籓宣, 任君统制,属硃温东离汴水,致昭皇西幸岐阳,不务扶持,反怀顾望,盗据剑南之 土宇,全亏阃外之忳诚。先皇帝早在并门,将兴霸业,彼既会驰书币,此亦复展谢 仪。后又特发使人,专持聘礼,彼则更不回一介之使,答咫尺之书,星岁俄移,欢 盟顿阻。朕顷遵遗训,嗣统列籓,追昔日之来诚,继先皇之旧好,累驰信币,皆绝 酬还,背惠食言,弃同即异。今观孽竖,绍据山河,委阉宦以持权,凭阻修而僭号。 早者,曾上秦王缄札,张皇蜀地声尘,形侮黩之言辞,谤亲贤之勋德。昨朕风驱锐 旅,电扫凶渠,复已坠之宗祧,缵中兴之历数。捷音旋报,复命仍稽,使来而尚抗 书题,情动而先夸险固。加以宋光葆辄陈狂计,别启奸谋,将欲北顾秦川,东窥荆 渚,人而无礼,罪莫大焉。
  昨客省使李严奉使铜梁,近归金阙,凡于奏对,备述端由。其宋光嗣相见之时, 于坐上便有言说,先问契丹强弱,次数秦王是非,度此包藏,可见情状。加以疏远 忠直,朋比奸雄。内则纵恣轻华,竞贪宠位;外则滋彰法令,蠹耗生灵。既德力以 不量,在神祇之共愤。今命兴圣宫使、魏王继岌充西川四面行营都统,命侍中、枢 密使郭崇韬充西川东北面行营都招讨制置等使,荆南节度使高季兴充西川东南面行 营都招讨使,凤翔节度使李严充供军转运应接等使,同州节度使李令德充行营招 讨副使,陕府节度使李绍琛充行营蕃汉马步军都排阵斩斫使,西京留守张筠充西川 管内安抚应接使,华州节度使毛璋充行营左厢马步都虞候,邠州节度使董璋充行营 右厢马步都虞候,客省使李严充西川管内招抚使,总领阙下诸军,兼西面诸道马步 兵士,取九月十八日进发。凡尔中外,宜体朕怀。
  辛丑,授魏王继岌诸道行营都统,余如故。继岌既受都统之命,以梁汉颙充中 军马步都虞候兼马步军都指挥使,张廷蕴为中军步军都指挥使,牛景章充中军左厢 马军都指挥使,沈斌充中军右厢马军都指挥使,卓瑰充中军左厢步军都指挥使,王 贽充中军右厢步军都指挥使,供奉官李从袭充中军马步军都监,高品李廷安、吕知 柔充魏王衙通谒。诏工部尚书任圜、翰林学士李愚参魏王军事。丁未夕,偏天阴云, 北方有声如雷,野雉皆鸣,俗所谓“天狗落”。戊申,魏王继岌、枢密使侍中郭崇 韬进发西征。太子少师致仕薛廷珪卒,赠右仆射。甲寅,幸寿安陵。司天上言: “自七月三日大雨,至九月十八日后方晴,三辰行度不见。”丁巳,幸尖山射雁。
  冬十月庚申朔,宰臣及文武三品以上官赴长寿宫,上大行皇太后谥曰贞简皇太 后。辛酉,幸甘泉,遂幸寿安陵。壬戌,魏王继岌率师至凤翔,先遣使驰檄以谕蜀 部。丁卯,奉皇太后尊谥宝册赴西京录座,宰臣豆卢革摄太尉读册文,吏部尚书李 琪读宝文,百官素服,班于长寿宫门外奉慰。淮南杨溥遣使进慰礼。己巳,中书上 言:“贞简太后陵请以坤陵为名。”从之。初卜山陵,帝欲祔于代州武皇陵,奏议: “天子以四海为家,不当分其南北。”乃于寿安县界别卜是陵。《五代会要》载中 书门下奏议云:“人君以四海为家,不当分其南北。洛阳是帝王之宅,四时朝拜, 礼须便近,不能远幸代州。今汉朝诸陵,皆近秦雍,国朝陵寝,布列京畿。后魏文 帝自代迁洛之后,园陵皆在河南,兼敕功臣之家,不许北葬,今魏氏诸陵尚在京畿。 祔葬代州,理未为允。”从之。
  丙子,以前翰林学士、户部侍郎冯道依前本官充职。戊寅,西征之师入大散关, 《九国志·赵廷隐传》云:自入敌境,即禁兵士焚庐舍,剽财物,蜀人德之。伪命 凤州节度使王承捷、故镇屯驻指挥使唐景思次第迎降,得兵一万二千、军储四十万。 又下三泉,得军储三十余万。自是师无匮乏,军声大振。辛巳,伪兴州刺史王承鉴、 成州刺史王承朴弃城遁去,康延孝大破蜀军于三泉。时王衍将幸秦州,以其军五万 屯于利州。闻我师至,遣步骑三万逆战于三泉,延孝与李严以劲骑三千击之,蜀军 大败,斩首五千级,余众奔溃。王衍闻败,自利州奔归成都,断吉柏津,浮梁而去。 丁亥,文武百官上表,以贞简皇太后灵驾发引,请车驾不至山陵所。戊子,葬贞简 太后于坤陵。己丑,魏王继岌至兴州,伪东川节度使宋光葆以梓、绵、剑、龙、普 五州来降;武定军使王承肇以达、蓬、璧三州来降;兴元节度使王宗威以梁、开、 通、渠、麟五州来降;阶州刺史王承岳纳符印请命;秦州节度使王承休弃城自扶路 奔于西川。《太平广记》引《王氏见闻记》云:王承休握锐兵于天水,兵刃不举。 既知东军入蜀,遂拥麾下之师及妇女孩幼万余口、金银缯帛,于西蕃买路归蜀。沿 路为西蕃掳夺,冻饿相践而死,迨至蜀,存者百余人,唯与田宗汭等脱身而至。魏 王使人问之曰:“亲握重兵,何得不战?”曰:“畏大王神武,不敢当其锋。”曰: “何不早降?”曰:“盖缘王师不入封部,无门纳款。”曰:“初入蕃部几许人?” 曰:“万余口。”“今存者几何?”曰:“才及百数。”魏王曰:“汝可偿万人之 命。”遂斩之。
  十一月庚寅朔,帝幸寿安,号恸于坤陵。戊戌,以振武节度使硃守殷为兗州节 度使。徐州、鄴都上言,十月二十五日夜,地大震。康延孝至利州,修吉柏津浮梁。 伪昭武军节度使林思谔来降。辛丑,魏王过利州,帝赐王衍诏,谕以祸福。甲辰, 魏王至剑州,伪武信军节度使王宗寿以遂、合、渝、泸、忠五州来降。丁未,高丽 国遣使贡方物。康延孝、李严至汉州,王衍遣人送牛酒请降,李严遂先入成都。戊 申,祔贞简皇太后神主于太庙。
  己酉,魏王至绵州,王衍遣使上笺归命。庚戌,皇弟郓州节度使存霸、滑州节 度使存渥、左金吾大将军晋州节度使存乂、邢州节度使存纪,并授起复云麾将军、 右金吾大将军同正。荆南节度使高季兴奏,收复归、夔、忠等州。辛亥,魏王至德 阳。伪六军使王宗弼报,王衍举家迁于西宅,宗弼权称西川兵马留后;又报伪枢密 使宋光嗣景润澄、宣徽使李周辂欧阳晃同有异谋,惑乱蜀主,已枭斩讫。《九国志 ·王宗弼传》:唐师陷凤州,衍遣三招讨屯三泉以拒唐师,未战,三招讨俱遁走, 因令宗弼守绵谷而诛三招讨,宗弼遂与三招讨同送款于魏王。乃还成都,斩宋光嗣 等,函首送于魏王,迁衍及母妻于西宫。壬子,王衍遣使上表请降。癸丑,以吴越 国马步统军使、检校太傅钱元球为检校太尉、守侍中,充静海军节度使。乙卯,魏 王至西川城北。丙辰,蜀主王衍出降,语在衍传。
  丁巳,大军入成都,法令严峻,市不易肆。自兴师凡七十五日,蜀平,得兵士 三万、兵仗七百万、粮三百五十三万、钱一百九十二万贯、金银共二十二万两、珠 玉犀象二万、纹锦绫罗五十万,得节度州十、郡六十四、县二百四十九。己丑,礼 仪使奏:“贞简皇太后升祔礼毕,一应宗庙伎乐及诸祀并请仍旧。”从之。十二月 壬戌,以前云州节度使李存敬为同州节度使;以同州节度使、检校太保、同平章事 李令德为遂州节度使;以邠州节度使、检校太保董璋为剑南东川节度副大使、知节 度事;以华州节度使毛璋为邠州节度使;以左金吾大将军史敬熔为华州节度使。丁 卯,以武宁军节度副使李绍文为兗州观察留后。庚午,宴诸王武臣于长春殿,始用 乐。丙子,以北京副留守、太原尹孟知祥为检校太傅、同平章事、成都尹、剑南西 川节度副大使、知节度事、西山八国云南都招抚等使;以户部尚书王正言为检校吏 部尚书、守兴唐尹,充鄴都副留守;以鄴都副留守、兴唐尹张宪检校吏部尚书、太 原尹,充北京副留守、知留守事。
  己卯,以腊辰狩于白沙,皇后、皇子、宫人毕从。庚辰,次伊阙。辛巳,次潭 泊。壬午,次龛涧。癸未,还宫。是时大雪苦寒,吏士有冻踣于路者。伊、汝之民, 饥乏尤甚,卫兵所至,责其供饷,既不能给,因坏其什器,撤其庐舍而焚之,甚于 剽劫。县吏畏恐,窜避于山谷间。甲申,出御札示中书门下,以今岁水灾异常,所 在人户流徙,以避征赋,关市之征,抽纳繁碎,宜令宰臣商量条奏。丙戌,第三姑 宋氏封义宁大长公主,长姊孟氏封琼华长公主,第十一妹张氏封瑶英长公主。
  闰十二月甲午,赐中书门下诏曰:
  朕闻古先哲王,临御天下,上则以无偏无党为至治,次则以足食足兵为远谋, 缅惟前修,诚可师范。朕纂承凤历,嗣守鸿图,三载于兹,万机是总,非不知五兵 未弭,兆庶多艰,盖赖卿等寅亮居怀,康济为务,冀尽数舆之理,洞询盍彻之规。 今则潜按方区,备聆谣俗,或力役罕均其劳逸,或赋租莫辨于后先,但以督促为名, 烦苛不已。被甲胄者何尝充给,趋朝省者转困支持,州闾之货殖全疏,天地之灾祥 屡应。以至星辰越度,旱涝不时,农桑失业于丘园,道殣相望于郊野,生灵及此, 寝食宁遑,岂非朕德政未孚,焦劳自拙者耶!
  朕昨亲援毫翰,轸念疮痍,一则询尔谋猷,一则表予宵旰,未披来奏,转挠于 怀,敢不翼翼罪躬,乾乾轸虑。咨尔四岳,弼予一人,何不举贤才,裨寡昧。百辟 之内,群后之间,莫不有尽忠者被掩其能,抱器者艰陈其力。或草泽有遗逸之士, 山林多屈滞之人,尔所不知,吾将安访!卿等位尊调鼎,名显代天,既逢不讳之朝, 何吝由衷之说,当宜历告中外,急访英髦。应在仕及前资文武官已下,至草泽之士, 有济国治民、除奸革弊者,并宜各献封章,朕当选择施行。其近宣御札,亦告谕内 外,体朕意焉。
  是时,两河大水,户口流亡者十四五,都下供馈不充,军士乏食,乃有鬻子去 妻,老弱采拾于野,殍踣于行路者。州郡飞挽,旋给京师,租庸使孔谦日于上东门 外伫望其来,算而给之。加以所在泥潦,辇运艰难,愁叹之声,盈于道路,四方地 震,天象乖越。帝深忧之,问所司济赡之术。孔谦比以吏进,故无保邦济民之要务, 唯以急刻赋敛为事。枢密承旨段徊奏曰:“臣见本朝时或遇岁时灾歉,国费不足, 天子将求经济之要,则内出硃书御札,以访宰臣,请陛下依此故事行之。”即命学 士草词,帝亲札以访宰臣,非帝忧民之实也。时宰相豆卢革等依阿徇旨,竟无所陈, 但云:“陛下威德冠天下,今西蜀平定,珍宝甚多,可以给军。水旱作沴,天之常 道,不足以贻圣忧。”中官李绍宏奏曰:“俟魏王旋军之后,若兵额渐多,馈挽难 给,请且幸汴州,以便漕挽。”时群臣献议者亦多,大较词理迂阔,不中时病。唯 吏部尚书李琪引古田租之法,从权救弊之道,上疏言之,帝优诏以奖之。
  丁酉,诏伪蜀私署官员等:“惟名与器,不可假人,况是遐僻偏方,僭窃伪署, 因时乱而滥称名位,归国体而悉合削除。但恐当本朝屯否之时,有历代簪缨之士, 既陷彼土,遂授伪官。又虑有曾受本朝渥恩,当时已居班秩,须为升降,不可通同。 应伪署官至太师、太傅及三少,并太尉、司徒、司空、侍中、中书令、左右仆射已 上,并宜降至六尚书,临时更约伪署高低为六行次第。阶至开府、特进、金紫者, 宜令文班降至朝散大夫,武班降至银青。爵伪署将相已下与开国男,余并不得更称 封爵,其有功臣者削去。《五代会要》云:其有功臣名号,并宜削去。如是伪署节 镇,伐罪之初,率先向化及立功效者,宜委继岌、崇韬临时奖任。其刺史但许称使 君,不得更有检校官。其伪署班行正四品已上,酌此降黜,五品已下,如不曾经本 朝授官,若材智有闻,即许于府县中量材任使;如无材智可录,止是蜀地土人,并 宜放归田里。如是西班有称统军上将军者,若是本朝功臣子孙及将相之嗣,并据人 材高下,与诸卫小将军、府率、中郎将,次第授任。如是小将军已下,据人材堪任 使者,宜委西川节度使衙前补押衙;不堪任使者,亦宜放归田里。应已前降官,除 军前量事迹任使外,余并称前衔,候朝廷续据才行任使。”
  庚子,彰武、保大等节度使高万兴卒。甲辰,淮南杨溥遣使朝贡。乙巳,以晋 州节度使李存乂为鄜州节度使,以相州刺史李存确为晋州节度使。丙子,两省谏官 上疏,请车驾不巡幸汴州,凡三上章,乃允。庚戌,魏王继岌奏,遣秦州副史徐蔼 赍书招谕南诏蛮。又奏,点到两川马九千五百三十匹。《清异录》:庄宗灭梁平蜀, 志颇自逸,命蜀匠织十幅无缝锦为被材,被成,赐名“六合被”。辛亥,制皇第二 弟存霸可封永王,第三弟存美可封邕王,第四弟存渥可封申王,第五弟存乂可封睦 王,第六弟存确可封通王,第七弟存纪可封雅王。是岁,日傍有背气,凡十三。

译文

  同光三年(925)七月六日,因下雨太久,诏令河南府依法求晴。滑州报告,黄河决口。十一日,皇太后在长寿宫去世,庄宗在宫内服丧,把遗令传出宫宣示。十二日,庄宗在长寿宫穿上丧服,百官在长寿宫按次序穿上丧服后在殿前排列安慰庄宗。十四日,宰臣上表章请庄宗听政,没答应;再上表章,下旨说应停止上朝七天。十六日,弘文馆上奏:“请依照《六典》,改弘文馆为崇文馆。”庄宗同意。当时枢密使郭崇韬已故父亲名叫弘,豆卢革迎合郭崇韬的意思,上奏改弘文馆名字。洛水泛涨,冲坏天津桥,用船渡人,每天有翻船落水的。十八日,宰臣百官上表章请庄宗听政,又请恢复正常饮食,共上了三次表章。任刑部尚书李琪充大行皇太后山陵礼仪使,任河南尹张全义充山陵桥道排顿使,任孔谦充监护使。二十一日,河阳、陕州报告,黄河水漫上岸。陕州报告,黄河水上涨二丈二尺,冲坏浮桥,进入城门,居民有被淹死的。二十四日,汴州报告,汴水泛滥,恐怕会淹没城池,在州城东西暂开濠口,引水入古黄河。泽潞报告,自本月一日起下雨,到十九日没停。二十七日,许州、滑州报告,发大水。
  八月二日,诏令各部门官员,不允许到处上报推荐,如有功劳政绩,只许本部门上报。诏令有关官员,吴越王印玺应该用黄金铸成,上面文字是“吴越国王之印”。七日,庄宗脱下丧服,百官在长寿宫安慰庄宗。八日,客省使李严出使蜀地后回来。起初,庄宗派他到那里买蜀中珍宝玩物,蜀国的法律严峻,不许奇货运入东边各国,允许购买的东西称之为“入草物”。李严弄不到珍宝,回来报告,庄宗大怒说“:东西归入华夏中原竟称为‘入草’,王衍难道就不是入草之人啦!”因此伐蜀的决心更坚定了。邺都大水,御河泛滥。二十三日,河南县令罗贯被长期流放崖州,不久又委托河南府痛打一顿,处死,罪名是管区内桥梁道路不加修理。罗贯被处死,人们都觉得他冤枉。二十四日,山陵礼仪使上奏:“山陵封域之内,先有的坟墓,应令子孙迁葬。按旧例付给费用,无子孙的由官府埋藏。如果是五品以上官的墓,有关官员仍以礼致祭。”庄宗同意。凤翔报告,发大水。二十五日,中书门下上奏:“根据礼仪使状,以及故例,太常少卿议定大行皇太后谥号,太常卿签署定下后,祭告天地宗庙。根据礼文:卑贱的不能撰诔文哀祭尊贵的,儿子不能给母亲赐爵号,大行皇太后一定要在宗庙宣读谥号,是表示受之于祖宗。今大行皇太后的谥号,请太常卿签署定下后,召集百官一起连名于谥状完毕,在太庙里太祖皇帝的庙室宣读,然后派丞郎一人撰写册文,另外定日子,命太尉在西宫灵座前敬上谥册,同一天派官员祭告天地、太微宫、宗庙,和平常告祭仪式一样。”庄宗同意。青州发大水、蝗虫。
  九月一日,河阳报告,黄河上涨一丈五尺。三日,中书上奏:“大行皇太后谥议应在太庙太祖室宣读,那一天,集合两省御史台五品以上、尚书省四品以上、诸司三品以上的官员,在太庙按秩序排立。”庄宗同意,镇州、卫州报告,大水入城,冲坏房屋。五日,发文封第三子邺都留守、兴圣宫使、检校太尉、同平章事、判六军诸卫事李继岌为魏王。到寿安陵。十日,襄州报告,汉江涨水泛溢,淹没房屋。这一天,下令大举攻伐蜀地,诏书说:
  “我早继承王业,刚平定伪朝,不是不愿对天下优宠,使万邦和谐,以能远近同一正统,人伦上下井然有序。有人居住偏远之地,位高骄傲奢华,特别违反了侍奉大国的行为,一心隐藏偷安苟且之计,因此就必须依据旧典遗训,振奋皇威,于是兴伐罪之师,以求遏止紊乱纲常的徒党。愚蠢的蜀主,世代有负于唐朝恩典,以前其父总管藩属,官居统制,朱温东离汴水西进,致使唐昭宗逃亡到岐阳,蜀主却不去保护,反而观望形势,窃据剑南土地,有失臣子的忠诚。先皇帝早年在并门时,将兴霸业,他曾送来书信钱财,我先皇也回复谢礼。后来我皇又特地派使者专门持聘礼相送,他却不回复一个使者,答复简短的书信,时间刚过没多久,结盟关系顿时阻断。我不久遵先皇遗训,继续统治各藩,追求往日交往的诚意,继承先皇旧日的友好关系,一再送去书信钱财,都没有酬谢回音,违背恩惠不守诺言,放弃同好而结交异类。现在他的后代孽子,继续占据土地,让宦官当权,凭借地势僭称国主。早先,曾给秦王写信,夸张蜀地声势,言辞侮慢亵渎,诽谤亲贤的功勋。不久前我像旋风一样发动精锐,像闪电一样扫除凶顽,复兴已经坠落的宗祧,接续中兴的历数。捷报频传,天命复稽,他们的使者带来书信在称呼上与我朝平等抗衡,在致意之前就自夸地形险固。再加上宋光葆总是陈献狂妄的计策,另起奸恶的谋略,想贪图北面的秦川,窥视东方的荆渚,做人这么无礼,真是罪大恶极。
  “不久前我客省使李严奉命出使铜梁,近日返回我朝,详细汇报叙述了出使蜀地经过。那宋光嗣会见李严时,在座上说话,先问契丹强弱,接着又数落秦王的是非,揣度他的心理,可见其情状。再加上疏远忠直之臣,与奸雄之辈为友。在内则纵情享乐、竞贪高位;在外则混淆法令、耗竭生灵。德性才力都不相当,神灵天地都很愤怒。现在命兴圣宫使、魏王李继岌任西川四面行营都统,命侍中、枢密使郭崇韬任西川东北面行营都招讨制置等使,任荆南节度使高季兴为西川东南面行营都招讨使,任凤翔节度使李日严为供军转运应接等使,任同州节度使李令德为行营招讨副使,任陕府节度使李绍琛为行营蕃汉马步军都排阵斩斫使,任西京留守张筠为西川管内安抚应接使,任华州节度使毛璋为行营左厢马步都虞候,任..州节度使董璋为行营右厢马步都虞候,任客省使李严为西川管内招抚使,都领京城各路兵马,兼四方各道骑兵步兵,定下九月十八日进发,所有中外人士,应体会我的心怀。”
  十日,授魏王李继岌为诸道行营都统,其余如旧,李继岌接受都统一职后,任命梁汉..为中军马步都虞候兼马步军都指挥使,任张廷蕴为中军步军都指挥使,任牛景章为中军左厢马军都指挥使,任沈斌为中军右厢马军都指挥使,任卓瑰为中军左厢步军都指挥使,任王贽为中军右厢步军都指挥使,任供奉官李从袭为中军马步军都监,任高品李廷安、吕知柔为魏王衙通谒。诏命工部尚书任圜、翰林学士李愚为魏王军事参谋。十六日晚,满天阴云,北方有声音像雷声,野鸡都鸣叫起来,这是俗称的“天狗落”。十八日,魏王李继岌、枢密使侍中郭崇韬出发西征。二十四日,驾临寿安陵。司天上奏“:从七月三日起下大雨,到九月十八日后才天晴,日、月、星三辰的行度看不清。”二十七日,到尖山射雁。
  十月一日,宰相和文武三品以上官员到长寿宫,奉上大行皇太后谥号称贞简皇太后。二日,到甘泉,于是到寿安陵。三日,魏王李继岌率军队到凤翔,先派使者骑马送檄文传告蜀地部队。七日,送皇太后尊谥宝册到西宫灵座,宰臣豆卢革代替太尉宣读册文,吏部尚书李琪宣读宝文,百官穿素服排列在长寿宫门外奉侍安慰。淮南杨溥派使者进献慰礼。九日,中书上奏:“贞简太后陵请命名为坤陵。”庄宗同意。起初选山陵处所时,庄宗想选在代州武皇陵附近,有人上奏议“:天子以四海为家,不必分什么南北。”于是在寿安县境内选定现在这个山陵。
  十六日,任前翰林学士、户部侍郎冯道依以前本官充职。十八日,西征的部队进入大散关,伪朝任命的凤州节度使王承捷、故镇屯驻指挥使唐景思相继投降,得士兵一万二千,军备物资四十万。又攻下三泉,得军备物资三十多万,从此行军不缺粮,军队声势大振。二十一日,伪兴州刺史王承鉴、成州刺史王承朴弃城而逃,康延孝在三泉大破蜀军。当时王衍准备到秦州,派他的五万军队在利州驻扎。听说庄宗军队来到,派三万步兵骑兵在三泉迎战,康延孝和李严用三千劲骑攻击,蜀军大败,斩首五千级,其余的奔溃。王衍听说失败了,从利州奔回成都,断绝吉柏津的浮桥。二十七日,文武百官上表章,护送贞简皇太后的灵车出发,请庄宗不要去山陵所在地。二十八日,将贞简太后葬在坤陵。二十九日,魏王李继岌到兴州,伪东川节度使宋光葆以梓、绵、剑、龙、普五州投降,武定军使王承肇以洋、蓬、璧三州投降,兴元节度使王宗威以梁、开、通、渠、麟五州投降,阶州刺史王承岳献上符节印信投降,秦州节度使王承休弃城从扶州一路逃奔到西川。
  十一月一日,庄宗到寿安,在坤陵痛哭。九日,徐州、邺都报告,十月二十五日晚上,发生大地震。康延孝抵达利州,修复吉柏津浮桥。伪昭武军节度使林思谔来投降。十二日,魏王到利州,庄宗赐诏书给王衍,晓之以祸福利害。十五日,魏王到剑州,伪武信军节度使王宗寿以遂、合、渝、泸、忠五州投降。十八日,高丽国派使者进贡土产。康延孝、李严到汉州,王衍派人送牛酒求降,李严遂先进入成都。十九日,把贞简皇太后的神主放进太庙一同祭祀。
  二十日,魏王到绵州,王衍派使者送上信笺求降。二十一日,皇弟郓州节度使李存霸、滑州节度使李存渥、左金吾大将军晋州节度使李存繧、邢州节度使李存纪,一并在服丧后被授予云麾将军、右金吾大将军同正。荆南节度使高季兴报告,收复了归、夔、忠等州。二十二日,魏王到德阳。伪六军使王宗弼报告,王衍全家迁到西宅,王宗弼暂称西川兵马留后;又报告伪枢密使宋光嗣、景润澄,宣徽使李周辂、欧阳晃一同有异常谋划,惑乱蜀主,已被斩首示众。二十三日,王衍派使者上表章求降。二十六日,任吴越国马步统军使、检校太傅钱元球为检校太尉、守侍中,充静海军节度使。二十八日,魏王到西川城北。二十九日,蜀主王衍出城投降。三十日,大军进入成都,法令严明,市场不受扰乱。从发兵起一共用了七十五天平定蜀地,获得士兵三万,武器装备七百万,粮三百五十三万,钱一百九十二万贯、金银共二十二万两、珠玉犀象二万,纹绵绫罗五十万,获得节度州十个,郡六十四个,县二百四十九个。二十六日,礼仪使上奏:“贞简皇太后升太庙纎祭礼仪结束,所有宗庙舞乐和各种祭祀请一并照旧。”庄宗同意。
  十二月十一日,在长春殿宴请诸王和武臣,开始使用乐舞。
  二十日,因是腊日在白沙打猎,皇后、皇子、宫人全都跟随。二十一日,到伊阙。二十二日,到潭泊。二十三日,到龛涧。二十四日,回宫。这时大雪严寒,官吏士人有的冻得倒在路上。伊、汝一带百姓,尤其饥寒困乏,卫兵所到之处,要他们供给粮饷,他们拿不出,便损坏他们的东西,拆除房屋并烧掉,比强盗抢夺还过分。县官恐惧,逃窜躲避在山谷之间。二十五日,写信给中书门下说,因为今年水灾异常,居民流散,以逃避赋税,市场关卡征税也很繁碎,应令宰臣商量办法报告上来。二十七日,封三姑宋氏为义宁大长公主,封长姊孟氏为琼华长公主,封十一妹张氏为瑶英长公主。
  闰十二月六日,赐中书门下诏说:
  “我听说古代哲王,统治天下,首先以公正而不偏袒为最善的治理,其次则以足食足兵为深远的谋划,缅怀前人美德,确实可为师法。我继承正统,接任王业到现在已经三年,总理万机,不是不知道兵戈未平,万民艰难,全依赖众卿心怀敬信,致力于济助,以求完成战事,承应咨询。现在则暗察各地,搜集谣俗,有的付出的劳役与换取的逸乐不相等,有的赋租不辨先后轻重,只是以督促为名,烦琐苛刻没有止息。将军士兵没有充裕的供给,在朝官吏也难以维持,州县的货物生产不足,天地间灾祸屡屡发生。以致星辰越过常度,旱涝时时产生,种田养蚕的在田园失了业,道路田野常有饥饿倒毙的人,生灵处于这种状况,我寝食不安,岂不是我德政不够,焦虑劳思而难于应付吗!
  “我昨天亲握笔管,哀怜疮痍,一是向你们询问计策,一是表示我的勤政,没有披阅来奏,心中忐忑不安,怎敢不振作我的有罪之身,自强不息,为天下人忧虑。你们这些四方大臣,辅助我一人,为什么不荐举贤才,补益我的寡闻愚昧,诸侯之内,群臣之中,不会没有忠心的人被掩盖能力,有器识的人难以施展才华。草泽之间有隐逸之士,山林之间有被压抑受阻的人,你们都不知道,我又怎么去访查!你们高居执政之位,名声震天,既然在我这不用讲忌讳的朝代,为什么还吝惜说真心话呢?应当遍告中外,急访英豪。凡是在职的或前任文武官员以下,以及草泽之士,只要有治国治民,除奸去弊有才能的人,都应各献表章,我会选择施行。最近宣布的我的信,也要通告内外,体会我的心意。”
  此时,两河大水,家口流亡的人占了十分之四、五,首都供应不足,军士缺吃,以致有卖儿卖女、抛弃妻子、年老体弱在野外采拾和饿死在路上的人。下面州郡飞快用车子运输供应京师,租庸使孔谦每天站在上东门外盼望车子到来,计算着供应。加上路途泥水多,车运艰难,愁叹之声到处可闻,四方地震,天象怪诞。庄宗深为忧虑,问有关官员救灾养民的办法。孔谦是才从小官提拔上来的,所以没有保邦济民的大才,只知道以急切苛刻征收赋税为能事。枢密承旨段徊上奏“:我见本朝经常遇上灾祸歉收,国费不足,天子如求经邦济世之要略,应写出朱书御札,访之于宰臣,请陛下按这个惯例行事。”立即命学士起草文辞,庄宗亲自写信向宰臣寻访,岂不是庄宗确有忧民之心?此时宰相豆卢革等随声附和旨意完全没有计策献上,只是说:“陛下威德为天下第一,现在西蜀平定,珍宝甚多,可以供给军队。水旱成灾。是自然的正常现象,不足以引起陛下忧虑。”中官李绍宏上奏说:“等魏王回师后,如果兵员增多,粮饷难以供应,请陛下暂到汴州,以就粮饷运输之便。”此时群臣献计策的也多,大都词理迂阔,不解决实际问题。只有吏部尚书李琪引用古时田租之法,作为临时救急的方法,上奏献计,庄宗下诏奖赏他。
  九日,诏令伪蜀私自任命的官员等人“:只有名号与器物,不可以给人,何况是偏僻远地,僭任伪职,趁时事混乱而滥称名位,国体既归我唐朝,伪职应当全部削除。但是恐怕在本朝艰难之时,有历代为官的,隐落在那里之后,于是授为伪官。又考虑到有曾受本朝优待恩遇的,当时已居官秩,应有升降,不可以同等看待。凡是伪朝任命官到太师、太傅以及三少,并太尉、司徒、司空、侍中、中书令、左右仆射以上的,全应降到六尚书,临时再约定伪职高低为六行次第。官阶到开府、特进、金紫的,应令文官降为朝散大夫,武官降为银青。伪任官爵在将相以上的给予开国男爵封号,其余都不准再称封爵,有功臣名号者削去名号。所有这些伪任节镇,在我进军之初,率先归顺和立功的,应委托李继岌、郭崇韬临时奖赏任命。刺史只许称使君,不能再有检校官职。伪在班行正四品以上的,依此酌情降职去职,五品以下的,如不曾经过本朝授官,若才能智识有名声的,允许在府县中量材录用;如没什么材智,只是蜀地本地人,应全部放归乡村。如果西班中有称统军上将军的,若是本朝功臣子孙及将相后代,应根据人材高下,给予诸卫小将军、府率、中郎将,按次序授任。如果是小将军以下,人材可以使用的,应委任西川节度使衙前补押衙,不可以使用的,也应放归乡村。凡是以前的降官,除了在军前按事迹任用以外,其余的一并称以前的官衔,等朝廷以后根据才能品行任用。”
  十二日,彰武、保大等节度使高万兴去世。十六日,淮南杨溥派使者来朝进贡。十八日,中书、枢密两省谏官上疏,请庄宗不要巡幸汴州,上三次表章,才同意。二十二日,魏王李继岌上奏,派秦州副史徐蔼带信招抚南诏蛮。又上奏,点清东西两川马共九千五百三十匹。二十三日,发文封皇二弟李存霸为永王,封皇三弟李存美为邕王,封皇四弟李存渥为申王,封皇五弟李存繧为睦王,封皇六弟李存确为通王,封皇七弟李存纪为雅王。这一年,太阳旁边有背气,一共十三次。

旧五代史浏览月榜 旧五代史全文 >

  1. 后唐·列传七
  2. 后梁·列传一
  3. 后梁·太祖纪六
  4. 后周·世宗纪六
  5. 后晋·列传五
  6. 其它·志一
  7. 其它·世袭列传一
  8. 后唐·明宗纪一
  9. 其它·志九
  10. 后梁·太祖纪一

旧五代史最受喜欢章节 旧五代史全部章节 >

  1. 其它·进旧五代史表
  2. 其它·志十二
  3. 其它·志十一
  4. 其它·志十
  5. 其它·志九
  6. 其它·志八
  7. 其它·志七
  8. 其它·志六
  9. 其它·志五
  10. 其它·志四
  11. 其它·志三
  12. 其它·志二
  13. 其它·志一
  14. 其它·外国列传二
  15. 其它·外国列传一

猜你喜欢的旧五代史故事 旧五代史故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >