今日一文·古文名著

当前位置:今日一文 > 名著 > 春秋左氏传 > 庄公二十五年

庄公二十五年

  【经】
  二十有五年春,陈侯使女叔来聘。
  夏五月癸丑,卫侯朔卒。
  六月辛未朔,日有食之。鼓,用牲于社。
  伯姬归于杞。
  秋,大水。鼓,用牲于社、于门。
  冬,公子友如陈。
  【传】
  二十五年春,陈女叔来聘,始结陈好也。嘉之,故不名。
  夏六月辛未朔,日有食之。鼓,用牲于社,非常也。唯正月之朔,慝未作,日有食之,于是乎用币于社,伐鼓于朝。
  秋,大水。鼓,用牲于社、于门,亦非常也。凡天灾,有币无牲。非日月之眚,不鼓。
  晋士蒍使群公子尽杀游氏之族,乃城聚而处之。
  冬,晋侯围聚,尽杀群公子。

译文

  【经】
  二十五年春季,陈国派遣女叔来鲁国聘问。
  夏季五月癸丑日,卫惠公朔去世。
  六月,辛未这一天是初一,发生了日食。鲁国民众敲打着鼓,用牛羊祭祀土地。
  鲁国的伯姬出嫁到杞国。
  秋季,发大水。民众敲打着鼓,用牛羊祭祀土地神和城门门神。
  冬季,公子友到陈国去。
  【传】
  二十五年春季,陈国的女叔来鲁国聘问,这是开始和陈国友好。《春秋》赞美这件事,所以不记载女叔的名字。
  夏季六月初一日,发生了日食。击鼓,用牺牲祭祀土地神庙,这是不合于常礼的。只有夏历四月的初一,阴气没有发作,如果发生日食,才用玉帛祭祀土地之神,在朝廷之上击鼓。
  秋季,有大水,击鼓,用牺牲祭祀土地神庙和城门门神,也不合于常礼。凡是天灾,祭祀时只能用玉帛而不用牺牲。不是日食、月蚀,不击鼓。
  晋国的士蒍让公子们杀尽了游氏家族,于是在聚地筑城而让公子们去住。
  冬季,晋献公包围了聚城,把公子们全部杀光。

春秋左氏传浏览月榜 春秋左氏传全文 >

  1. 庄公七年
  2. 庄公十年
  3. 哀公二十六年
  4. 定公九年
  5. 昭公二十七年
  6. 哀公二十三年
  7. 桓公六年
  8. 宣公二年
  9. 隐公三年
  10. 宣公四年

春秋左氏传最受喜欢章节 春秋左氏传全部章节 >

  1. 哀公二十七年
  2. 哀公二十六年
  3. 哀公二十五年
  4. 哀公二十四年
  5. 哀公二十三年
  6. 哀公二十二年
  7. 哀公二十一年
  8. 哀公二十年
  9. 哀公十九年
  10. 哀公十八年
  11. 哀公十七年
  12. 哀公十六年
  13. 哀公十五年
  14. 哀公十四年
  15. 哀公十三年

猜你喜欢的春秋左氏传故事 春秋左氏传故事全本 >

为您推荐的小小说 更多小小说 >

猜你喜欢的古诗 古诗词大全 >